限定:用于名词后。
大意:表示形状或动作彼此相同或类似,类似于“像……”;
•可与助词“같이”替换使用。
例句:너는 가수처럼 노래를 잘 하는구나. 你就像歌手一样唱得好。
우리는 한 형제처럼 가깝게 지내는 사이입니다. 我们的关系就像是兄弟一样亲近。
补充说明:
在表示否定意义的句子中,根据不同语境,可能会产生两种语义。
例句:이 영화는 지나 번에 본 영화처럼 재미가 없다.
(a.지난 번 영화는 재미없었는데 이 영화와 같이 재미 없다.)
(b.지난 번 영화는 재미있었는데 이 영화는 그 정도에 미치지 못한다.)
나는 엄마처럼 일을 못해요.
(a.엄마는 일을 못하는데 나도 엄마를 닮아서 일을 못한다.)
(b.엄마는 일을 잘하는데 나는 일을 못한다.)
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
