英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国明星 » 正文

金喜善复出之作“穿越”恋上李敏镐

发布时间:2012-04-24     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 

 金喜善

 

 李敏镐

去年在中国大热的穿越剧,在捧红了一连串的“阿哥”、“格格”们后偃旗息鼓了。而记者发现,这股穿越的风潮倒是正在席卷韩剧市场,从2月份至今播出的五部最新韩剧竟然都是穿越题材。此外,刚刚宣布开拍的新剧中也以穿越居多,连金喜善、李敏镐等当红韩星也统统“穿”入其中,上演一出出古今“穿越”的爱情故事。对于韩剧中的“穿越热”。韩国电视剧局方面的负责人认为穿越剧是“在经济危机下人们摆脱沉重生活现实”的一种方式,而不少中国的影评人则认为,韩剧聪明地选择“古穿今”居多也是出于“捞金”的考虑,更方便植入广告等让穿越剧也成为“大油田”。

  穿越风袭韩 金喜善李敏镐齐穿越

  穿越剧在国内市场历经了从去年的如火如荼到如今鲜有问津的“重挫”,似乎有一蹶不振之势。不过,这股穿越的风潮却并没有因此而彻底“偃旗息鼓”,反而在邻居韩国那儿“春风吹又生”,本报记者发现,眼下的热播或宣布开拍的韩剧中,竟然有不少是穿越题材,而且都是正当红的韩星挑梁出演。据悉,正在热拍当中的电视剧《神医》,不仅是升格为人母的金喜善的复出之作,还选择了因出演《城市猎人》而大热的李敏镐加盟出演男主角。在剧中,金喜善和李敏镐有一段“穿越之恋”,金喜善饰演一位从现代穿越去古代的医生,而李敏镐则饰演历史上著名的崔莹将军。

  另外,据记者粗略统计,自2月8日起,韩国整个上半年播出的5部电视剧都是以“穿越”为题材,包括俞承浩的《求婚大作战》、朴有天的《屋塔房王世子》、宋承宪、金在中的《仁医》和池贤宇的《仁显王后的男人》。而正在开拍中的穿越剧仍然源源不断。偶像、搞笑、悬疑等因素杂糅,这股突然掀起的穿越热潮,从以往来说实属罕见。韩国KBS电视台电视剧局局长表示,幻想“王世子”、“穿越”等浪漫色彩的电视剧,是经济危机下人们摆脱沉重生活现实的另类趣味。

  古穿今值得“借鉴”方便“捞金”

  同样是穿越题材,韩剧时兴的是古代人穿越到现代来,而中国流行的是现代人穿越到古代去,这是为什么?两种穿越剧又有何不同看点?为此,记者致电采访了多位业内人士。编剧汪远直言,在眼下流行的韩国穿越剧中,从古代穿越到现代来的多是身世显赫、外貌俊朗的王子,这应和了观众对于“高富帅”的追求,堪称现代版童话故事。“韩剧本来就喜欢走灰姑娘遇上白马王子的经典套路,现在如果有了个古代穿越而来的‘正版’王子,在传统的爱情线索之上,又多了很多新鲜看点”。

  上大影视学院教授葛颖认为,两种不同的穿越思路,代表了不同的故事需求。从古代穿越到现代的,观众们在此有一种“被窥视”的感觉,自己已经习以为常的东西和生活方式,在穿越而来的古人眼中被放大了。由于古人完全没有现在的生活经验,常常会做出一些匪夷所思、出乎现代人意料的事情,因此自然也是“笑果”颇佳,同时,如果拍得深刻一些,还能够拷问当代人的精神和思维方式。而从现代穿越到古代,则更多满足的是一种“偷窥”的欲望,可以一见历史中令人倾慕已久的“风流人物”。而由于现代人知道历史是怎样的,往往会因为想要作出改变,而被要卷到历史纷争中去,因此更加宏大,包涵的内容也更多。

  而之所以在国内市场几乎是一边倒的“今穿古”,葛颖认为,这是由于国内的审查制度有许多限制。在古装的外套下更能发挥,能够暴露阴暗面,情节设置也能更为离奇。编剧汪远也表示,中国的制作团队已经对“今穿古”熟练驾驭了,但要“古穿今”却比较难。不过实际上,拍摄古代人穿越到现代来的故事,对融合时下的氛围,以及广告植入方面都是很有好处的。

#p#分页标题#e#


Tag: 金喜善复出之作 穿越 恋上李敏镐
外语教育微信

论坛新贴