英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国明星 » 正文

韩国明星访谈:完美男二朴海镇

发布时间:2014-03-07     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 因为有了《来自星星的你》,朴海镇得以重新回到了观众们的眼前。这次的他不再是《传闻中的七公主》里那个“国民的年下男”,而是华丽变身成为了长腿痴情土豪男。为了心爱的女人,他做到了十几年的甘心等待和无保留地全身心牺牲。难道还会有比他更完美的男二吗?
 
배우 박해진(31)은 자기가 내수용이 아닌 해외용 스타라고 말한다. 특히 박해진은 중국에서 뜨거운 인기를 얻고 있다. 중국 최고 예능프로그램인 '쾌락대본영'에 세 번의 초대를 받을 정도. 김수현-전지현 커플의 광풍이 너무 셌지만, '2014년판 키다리남' 이휘경으로 큰 사랑을 받았다. 그는 "아쉽고 섭섭한 점도 있다. 하지만 애초에 분량에 욕심을 낸 건 아니었다"며 호탕하게 웃었다.오는 4월말 방송되는 SBS 월화극에서 냉정하고 날카로운 의사로 분한다. 2015년 7월까지 한국과 중국을 오가는 스케줄이 꽉 찬 상태.
韩国男星朴海镇(31岁)说自己不是内销型演员反而是在海外销量大好。尤其是在中国,朴海镇拥有大量粉丝,还曾3次收到《快乐大本营》节目的邀请。虽然这次有金秀贤和全智贤情侣档的狂风席卷,但是作为“2014年的长腿俊男”的李辉京依然受到众多观众的喜爱。他爽朗地笑着说到:“肯定有一些遗憾的地方,但是从一开始我就想好了不贪图过多戏份。”即将到来的4月朴海镇将参与SBS月火剧的拍摄,在剧中他扮演一位冷峻而刻薄的医生角色。按照日程安排,到2015年7月之前他会不停往返中国和韩国。
 
-원래 신성록(재경) 역이었는데 휘경으로 바뀌었다. 아쉽지 않았나.
本来是演申成禄(载京)的那个角色,后来换成了演辉京,有没有什么遗憾?
 
"어느 쪽에서도 손해를 안 보는 쪽으로 결정한 것이다. 사실 재경을 했으면 어땠을까하는 아쉬움도 있지만 신성록 선배가 정말 연기를 잘 했다."
”最后的决定是根据双方都没有任何损失的方案来的。其实也有想过如果演了载京会怎么样,但又觉得申成禄前辈演得实在是太好了。“
 
-중반이 지나면서 분량이 많지는 않았다.
一半的剧集播完之后,戏份就不是很多了
 
"정확히 말하면 분량이 줄어든 게 아니다. 애초부터 분량이 적었다. 분량이 많지는 않았지만 내 캐릭터와 연기에 대한 기사와 관심은 커졌다. 원래 의도한 대로 훈훈하게 마무리 돼 특별한 불만은 없다."
”准确来讲,不是戏份不多了,而是从一开始就不怎么多。虽然戏份不是很多但有关我的角色和演技的报道和关注变多了。和我原来想的一样最后也能圆满结束,所以没有任何不满。“
 
-아쉬움은 정말 없나.
真的没有遗憾吗。
 
"팬들은 분량 때문에 아쉬워 하시더라. 그건 내 몫인 것 같다. 내가 잘했다면 대사가 늘었을 수 있고 도민준과 대립각을 잘 세웠다면 뭔가를 해낼 수 있었다. 다음 작품에서 더 잘해야겠다는 생각이다."
”粉丝们因为戏份太少会觉得可惜。我认为这应该是我的责任,如果我能做得更好的话可能台词会增加,和都敏俊的对手戏也会演得更好。我想在下一部作品中尽更多的努力。“
 
-이번 작품의 성과는.
这次作品的成果是?
 
"박해진이란 배우에게도 트렌디한 매력을 줬다. 또 장태유 감독·박지은 작가, 좋은 배우들과 작업 할 수 있다는 것 자체가 도움이 됐다."
”给朴海镇这个角色赋予了更多潮流感的魅力。而且和张泰侑导演、朴智恩作家、优秀的演员们一起共事,这本身对我就有很大帮助。“
 
-김수현과 전지현과 연기해 본 느낌은.
和金秀贤、全智贤一起演戏感觉如何?
 
"김수현은 전지현 선배가 말한 것처럼 내공이 있는 친구더라. 갑자기 나오는 쪽대본을 붙들고도 치밀하게 연기를 해낸다. 어떻게 보면 산만할 정도로 장난도 잘 치는데 촬영에만 들어가면 무섭게 몰입한다. 나보다 어린친구인데 대단하다고 생각했다. 지현 선배는 평소모습이 천송이와 많이 닮았다. 직설적이고 재밌고 표현도 잘 한다. 처음 만났을 때 눈이 맑아지는 느낌이었다."
”就像全智贤前辈说的那样,金秀贤是功力很强的演员。拿着临时制作的台词也能毫无失误地把戏演下去。开玩笑的时候觉得有些散漫,但一旦开始拍摄他就会专注到有点吓人。是个年纪比我小的演员,觉得很厉害。全智贤前辈的话,平时的样子就和千颂伊很像。性格直率、有趣,擅于表现。第一次见面的时候就觉得眼前一亮。“
 
-중국에서 '별 그대' 인기가 엄청나다던데.
在中国《星你》的人气很高涨。
 
"솔직히 중국 시장에서 안 될거라고 생각했다. 보수적인 분위기 때문에 외계인 소재에 대해 어떻게 받아들일까 생각했다. 그런데 오히려 한국보다 반응이 더 좋다. '치맥(치킨·맥주)'이나 '도민준 헤어스타일'에 '천송이 패션'까지 난리다."
”其实原来认为在中国市场不会成功。因为氛围比较保守,不知会对外星人素材做何反应。但反而比韩国国内的反应还要热烈。不管是‘炸鸡啤酒’,还是‘都敏俊发型’和‘千颂伊服饰’都是热门话题。“

Tag: 韩国明星访谈 完美男二朴海镇
外语教育微信

论坛新贴