英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国明星 » 正文

新旧实力派水木剧大战:申河均vs李钟硕

发布时间:2014-11-11     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 在周末剧女神之战开始之际,新水木剧战争也拉开了帷幕,此番水木剧战争是实力派男演员们的对决,申河均、李钟硕、徐仁国等纷纷加入到水木剧战争行列,背负重任的三位演员,将会带给观众什么样的惊喜呢?让我们拭目以待吧!
 
申河均,李钟硕,韩国电视剧
 
믿고 볼 수 있는 배우 일명 ‘믿.보.배’ 2인방이 안방 문을 두드린다. 신하균부터 이종석까지 신구(新舊) 연기파 배우들이 수목극 시장에 귀환한다. 여기에 신 세력파인 서인국이 합세, 치열한 장외 대결을 벌일 예정이다.
值得信任的演员又称“信.看.演”二人敲响剧场门铃。申河均到李钟硕,新旧演技派演员们回归水木剧。加上新实力派徐仁国的加盟,激烈的场外对决即将开始幕。
최근 수목극 시장은 부동의 1위를 고수했던 SBS 드라마가 침체를 겪으면서 틈새를 공략하기 위한 경쟁사들의 물밑 작전이 더욱 치열해진 상태다. MBC는 신하균과 장나라를 내세운 새 수목드라마 ‘미스터 백’으로 전작 '내 생의 봄날'의 기세를 잇고, 도약을 위한 발판을 마련하겠다는 포부다.
最近,稳坐水木剧第一宝座的SBS电视剧停滞不前,竞争对手的公司们见缝插针,暗自争相制定作战计划,竞争变得更加激烈。MBC选择了申河均和张娜拉主演的新水木剧《Mr.Back》,延续《我人生的春天》气势,大有作为跳板一跃而起的志向。
SBS의 각오는 남다르다. 방영 내내 한 자릿수 시청률에 머물렀던 ‘내겐 사랑스러운 그녀’의 저조한 성적을 설욕하겠다는 것. 청춘 스타 이종석, 박신혜를 필두로 한 새 수목드라마 ‘피노키오’로 이전의 명성의 되찾겠다는 포부다.
SBS的觉悟也非比寻常。播放期间一直停留在一位数收视率的《对我而言可爱的她》低迷的成绩,势必要雪耻。希望通过青春明星李钟硕、朴信惠为首的新水木剧《匹诺曹》挽回声誉。
신하균 VS 이종석, 과연 승자는 누구일까.
申河均VS 李钟硕,孰胜孰负?
QQ截图20141111141100
구 연기파 신하균 - 이번 성적표는 다를까?
老演技派申河均-这次的成绩表会不同吗?
수목극 강호에 먼저 출사표를 던진 이는 구(舊) 연기파 배우 신하균. 오늘(4일) 밤 10시 첫 선을 보이는 ‘미스터 백’은 신하균을 위한 드라마다. 70세 노인부터 30대 청년까지 극과 극의 1인 2역을 소화하며 연기 스펙트럼을 과시할 예정이다. 영화 ‘더 게임’에 이어 또 한번 노인 역을 맡게 됐다.
水木剧江湖中首先出师的是老演技派演员申河均。4日晚上10点进行首播的《Mr.Back》是为申河均量身打造的电视剧。从70岁老人到30岁青年,一人分饰两角,展现演技光彩。是继电影《惊险游戏》之后又一次饰演老人角色。
특히 신하균은 전작인 SBS 수목극 ‘내 연애의 모든 것’이 5% 미만의 처참한(?) 성적을 기록한 바 있어 이번 작품에서 만큼은 좋은 시청률을 기록해야 한다는 부담감이 상당하다. 신하균은 연기력 면에서는 이견이 없지만, 흥행에서는 늘 신통치 않은 성적을 기록하는 배우 중 하나다. 이번 ‘미스터 백’이 보여 줄 성적표에 그의 자존심이 걸린 이유다.
特别是申河均前作SBS水木剧《我恋爱的一切》曾留下了不到5%的凄惨记录,因此此次作品必须获得好的收视率,很有压力。虽然申河均在演技方面毋庸置疑,但是在收视率方面却一直成绩不佳。这次《Mr.Back》的成绩将承载他的自尊心。
다행히 출발이 좋다. MBC가 올해 하반기, 꾸준히 수목극 1위를 유지해 왔고, 상대와의 케미스트리가 뛰어난 여배우 장나라와 호흡을 맞추기 때문. 연기력이 입증된 배우들이 함께 하는 만큼 시나리오와 연출이 뒷받침 해준다면 좋은 결과가 있을 것으로 보인다.
多亏出发点还不不错的。MBC从今年下半年开始一直保持着水木剧第一的位置,而且合作对象又是默契度非常好的女演员张娜拉。实力派演员的合作加上一样有实力的剧本和拍摄做后盾,应该能获得不错的成绩。
 
신 연기파 이종석 - 흥행 불패 신화 이을까?
新演技派李钟硕-能否延续不败神话?
신하균에 맞서는 신(新) 연기파 배우는 이종석. 그는 지난 해 방영된 화제작 ‘너의 목소리가 들려’로 SBS 수목극에 흥행 불패라는 신화를 남겨 주기도 했다. 이후 이종석은 스크린과 브라운관을 종횡무진하며 스타덤을 확고히 했다.
与申河均展开对决的是新演技派演员李钟硕。他曾主演的热播剧《听见你的声音》还为SBS水木剧留下了不败神话的历史。之后李钟硕来往于电影和电视剧,巩固了明星地位。
하지만 가장 최근작인 ‘닥터 이방인’으로 힘든 시기를 보냈다. 시청률이 기대치 보다 낮았던 것은 물론, 억지 스토리와 전개로 혹평을 받았기 때문.
但是因最近一部作品《Doctor异乡人》经历了艰难时期。不仅收视率不及预期,还因不自然的故事情节和发展获得了苛评。
물론 이종석의 연기에는 이견이 없었다. 구 연기파 배우인 신하균과의 대결에 더욱 관심이 쏠리는 이유다. 시청자들은 모처럼 신구 연기파 배우들을 함께 볼 수 있는 기회가 생겼다. '신하균이냐, 이종석이냐'는 행복한 고민이 생긴 것.
当然,对李钟硕的演技是毫无怀疑。这也是与老演技派演员申河均的对决更加吸引眼球的原因之一。观众们终于有机会可以看到新老演技派演员们同台竞争。“申河均呢?还是李钟硕呢”出现了幸福的苦恼。
그러나 이종석 역시 신하균처럼 어깨에 올려진 짐이 무거운 상황이다. 하향세를 탄 후 올라올 줄 모르는 SBS 수목극 시장을 일으켜 세워야 한다는 부담감이 있을 것으로 보인다. '닥터 이방인'의 혹평을 극복하고 싶은 욕심도 있을 터.
但是李钟硕也如同申河均背负着沉重的负担。因为要挽救每况愈下的SBS水木剧,负担看似很重。而且应该也希望能够一洗《Doctor异乡人》的差评。
특히 이번 수목극 시장이 뜨거운 이유는 대세 배우로 떠오른 신예 서인국도 합류했기 때문. 신하균, 이종석, 서인국 등 세 신구 배우들이 시청률 대결을 벌이는 가운데 승리의 여신은 과연 누구에게 미소를 지을지 귀추가 주목된다.
这次水木剧市场特别火爆的理由是因为又一位超正牌演员徐仁国的加盟。申河均、李钟硕、徐仁国等三位新老演员们围绕收治率的争霸赛开始,谁将得到胜利女神的青睐呢?让我们拭目以待吧!

Tag: 新旧实力派 水木剧大战 申河均 李钟硕
外语教育微信

论坛新贴