英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国明星 » 正文

金妍儿•全智贤•秀智 谁是真正的广告界宠儿?

发布时间:2014-11-25     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 10월 대중에게 가장 호감도가 높았던 모델은 ‘피겨여왕’ 김연아인 것으로 나타났다.
10月大众好评度最高的模特是“滑冰女王”金妍儿。
17일 한국광고종합연구소가 자사 사이트를 통해 발표한 광고모델 호감도 순위에 따르면 전체 광고모델 중 김연아는 호감율(MRP, Mind Rating Points) 11.31%를 기록하며 지난 7월부터 네 달 연속 광고모델 호감도 1위에 올랐다. 은퇴 후에도 꾸준히 광고계의 러브콜을 받는 김연아는 현재 SK텔레콤 광고를 비롯해 맥심 화이트골드, E1, 포스트, 삼성전자 하우젠 에어컨 등의 모델로 활약하고 있다.
17日,根据韩国广告综合研究所通过自家公司网站发表的《广告模特好感度排名》的资料显示:全体广告模特中,金妍儿获得的好评率是11.3%,自7月开始,连续4个月获得广告模特好感度第1名。隐退后,金妍儿仍然持续接到广告界邀约,目前主要作为SK Telecom、axin White Gold、E1、Post、三星电子hauzen空调等的模特活跃中。
이어 배우 전지현이 호감율 8.45%를 나타내며, 미쓰에이 수지를 제치고 2위를 차지했다. 드라마 ‘별에서 온 그대’의 후광이 한풀 꺾인 지금도 여전한 영향력을 과시하는 전지현은 30대 여배우들이 선호하는 유명 브랜드 대다수를 독점, 과거 CF퀸의 명성 못지않은 모델파워를 자랑하고 있다.
接下来的是演员全智贤,获得8.45%的好评率,打败了MissA秀智荣登第2。在电视剧《来自星星的你》的光环和气势有所消减的现在,全智贤仍然展现出不变的影响力,占据了大多数30岁年龄层女演员们偏好的知名品牌,以不逊色于过去广告女王的模特号召力而令人艳羡。
3위는 호감율 7.91%로 수지가 차지했다. 전달보다 한 단계 순위 하락했지만 여전히 광고계에서 수지의 영향력은 막강하다. 친숙하면서도 특유의 청순한 이미지로 사랑받는 수지는 가장 많은 편의 광고에 출연하고 있는 아이돌이다.
第3名好评率是7.91%,被秀智夺得。虽然她的排名比上个月下降了1位,但是在广告界里,秀智的影响力还是非常强的。凭借亲切感和特有的清纯形象而备受喜爱的秀智是出演广告最多的偶像。
뒤이어 4위에는 이승기가 남자 연예인 중 가장 높은 호감도를 나타냈다. 지난달과 동일 순위로, 두 달 연속 4위를 유지한 이승기는 여전히 광고계에서 사랑받는 스타다.
排名第4的是李胜基,他是男艺人中拥有最高好感度的。和上个月排名位次相同,连续2个月维持了第4名的李胜基仍然是备受广告界喜爱的明星。
다음으로 5위에는 충무로가 주목하는 스타 류승룡이 순위에 올랐다. 특히 지난달 처음으로 10위권에 진입한 류승룡은 가파르게 5위권 내로 진입해 높은 호감도를 자랑했다. 특유의 ‘B급 코드’로 무장한 그의 캐릭터 덕분에 출연 중인 광고들은 대박 행진을 이어가고 있다는 후문이다.
排名第5的是在忠武路备受瞩目的明星柳承龙。上个月首次进入排行榜前10的柳承龙以急速上升的趋势进入前5,高好评率傲人。据说,多亏了他以“B级代码”武装的角色而让他出演的广告都非常有人气。
그리고 6위부터 10위까지는 김수현, 현빈, 유재석, 조인석, 김태희 등이 차지했다.
排名第6至第10的分别是金秀贤、玄彬、刘在石、赵仁硕、金泰熙等。
한편 김연아와 수지, 전지현은 지난 2월부터 10월까지 순위 변동만 있을 뿐, 세 사람이 나란히 1위부터 3위까지 아홉 달 연속 호감도 높은 광고모델 이름을 올려 눈길을 끌고 있다.
另一方面,金妍儿和秀智、全智贤从2月到10月的排名虽然出现了变动,但是她们三人连续9个月占据了拥有高好感度的广告模特的前1~3名,惹人关注。

Tag: 金妍儿 全智贤 秀智 广告界宠儿
外语教育微信

论坛新贴