英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国明星 » 正文

杨贤硕:至少想和Big Bang一起走20年

发布时间:2015-04-29     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 杨贤硕作为YG的社长,其发掘明星的眼光,造星的能力有目共睹。这次Big Bang时隔三年强势回归,杨贤硕也是倾尽全力力争让他们的音乐得到全世界的认可。更在采访中表示,要把Big Bang打造成 “长久的组合”,即便中途成员们去参军,也至少想和Big Bang一起走20年。粉丝们是不是很感动呢?有社长这一席话,未来不用担心看不到偶像们的身影了。
 
 
양현석은 자타공인 국내 최고의 히트메이커다.YG엔터테인먼트의 수장으로 가수를 발굴하고, 히트곡을 내는 감각은 동물적이다. 빅뱅을 키워냈고 싸이를 영입해 글로벌 스타로 올려놨으며, 씨엘의 미국 진출을 눈앞에 뒀고, 백전노장 지누션을 '핫스타'로 복귀시켰다. SBS 'K팝스타'에서 영입한 이하이·악동뮤지션 등을 '음원 괴물'로 조련하는 걸 보면, 그의 감각을 의심하기란 결코 쉽지 않다.
杨贤硕是韩国国内公认的最厉害的“热点制造人”。作为YG娱乐企划公司的领头人,他对歌手发掘、出热门歌曲的感觉超强。他培养了Big Bang、引入PSY并把他推向世界级明星、CL李彩麟即将进军美国,使百战老将Jinusean以“热门明星”的身份回归。看他将SBS“K-POP Star”中引入的李夏怡、乐童音乐家等人训练成为“音乐怪物”,就不可小看他的感觉。
양현석을 만났다. 26일 늦은밤 빅뱅의 월드투어 뒤풀이 장소에서였다. 소속가수들에 대한 플랜을 들었다.
记者于26日深夜Big Bang的世界巡演的后席中采访了杨贤硕,听取了他对于旗下歌手的计划。
결국 가수의 성공은 방송 출연 등 외적인 게 아니라고 했다. 좋은 음악, 좋은 무대를 보여주고 들려줘야 미끄러지지 않는다는 가장 쉽지만, 또 가장 지키기 어려운 이야기가 인상 깊었다. 소속 가수들에 대한 양현석의 생각을 시리즈로 준비했다.
他说歌手最终的成功不在于出镜这些外在的东西。虽然要让观众听到好的音乐、展示好的舞台不难,但最难做到的是印象深刻。记者连续整理了杨贤硕对于旗下歌手的想法。
 
-빅뱅의 한국 콘서트가 끝났습니다. 특히 콘서트 영상이 인상 깊었어요.
-Big Bang的韩国演唱会结束了,对于演唱会的视频印象深刻。
-"콘서트만을 위해 만든 영상입니다. 멤버들이 미국에 일주일 정도 가서 촬영했어요. 차량 추격신은 할리우드 영화 '분노의 질주'를 찍은 제작진에게 맡겼어요. 제작비가 20억 정도 들 정도로 공을 많이 들였습니다."
-是专为演唱会制作的视频。成员们到美国去进行了一周左右的拍摄。车辆追击场面交给了好莱坞电影《速度与激情》的制作团队来操作。投入了大概20亿韩币左右的制作费,下了很多功夫。
 
-빅뱅의 컴백을 앞두곤, 항상 방송 활동을 얼마나 할 것인가가 이슈가 되곤 합니다.
-每次Big Bang即将回归,将做多少播出活动总会成为热门话题。
-"가수가 방송을 많이 하는거 보다는 완벽한 무대를 한 번이라도 보여주고 싶어요. 저도 그렇고 아티스트들도 방송을 많이 하고 싶은 욕심이 없어요. 그것보다는 퀄리티 있는 무대를 만들고 싶어요. 음악의 진정성은 방송을 많이 하는데 있는 게 아니잖아요.
相比歌手多次出演节目,我更想呈现一次完美的舞台。无论是我还是艺人们都没有多次出演节目的欲望。相比多次出现在节目里,更想制造一个有质量的舞台。音乐的真谛不在多出演节目上嘛。
QQ截图20150429104622

Tag: 杨贤硕 Big Bang一起走20年
外语教育微信

论坛新贴