英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国明星 » 正文

韩国20代女演员迎来全盛时代

发布时间:2016-01-05     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 韩国20代女星越来越多活跃在影视界。她们不仅长相出众,演技、个性也样样具备。曾经属于宋慧乔、孙艺珍、韩艺瑟、韩佳人、金雅中一代女性的时代现在渐渐转移到20代女性星手中。
 
연기, 개성, 외모 뭐 하나 빠지지 않는 20대 여배우들이 주목을 끈다. 한때 충무로를 나돌았던 ‘20대 여배우 기근’이라는 말은 이제 더 이상 유효하지 않다.
演技、个性、外貌样样具备的20代女演员们备受瞩目。忠武路一时盛传的“20代女演员匮乏”现在无效了。
송혜교, 손예진, 한예슬, 한가인, 김아중 등 2000년대 안방극장과 스크린을 주름잡던 여배우들이 모두 30대가 되면서 충무로의 중심도 자연스레 20대에서 30대로 옮겨갔다. 한동안 이들의 뒤를 이을 만한 젊은 여배우들이 좀처럼 나타나지 않았다. 채시라, 도지원, 김성령 등 40, 50대 배우들도 당당히 주인공으로 활약하기 시작하면서 20대 여배우들의 입지는 더욱 좁아져갔다.
宋慧乔、孙艺珍、韩艺瑟、韩佳人、金雅中等2000年代活跃在电视剧及荧幕上的女演员们全都已经成为30代,忠武路的中心也自然而然地从20代转移到30代。一时间也并没有出现像她们一样的女演员。 蔡时那、陶智媛、金成玲等40、50代的演员们也正开始以主人公的身份活跃着,20代女演员就更加难以立足。
하지만 상황이 조금 달라졌다. 지난 2015년 한 해 동안 20대 여배우들의 활약이 두드러졌기 때문이다. 가장 바쁜 행보를 보였던 배우는 단연 박보영(26)이다. 지난해에만 내리 네 편의 작품이 세상 밖으로 나왔다. 영화 ‘경성학교: 사라진 소녀들’, ‘돌연변이’, ‘열정같은소리하고있네’는 큰 흥행을 불러오지는 못했으나, 드라마 ‘오 나의 귀신님’은 그녀를 가장 사랑스러운 여배우로 만들었다. 음탕한 처녀 귀신이 빙의된 나봉선 캐릭터는 그녀에게 딱 맞는 옷이었다.
但是现在情况慢慢改变了。因为2015年一整年20代女演员们渐渐活跃起来了。最忙碌的应属朴宝英(26)。去年一共拍摄了4部作品。电影《京城学校:消失的少女们》、《突然变异》、《假装热情》等虽然没有获得很高的票房,电视剧《oh我的鬼神大人》却让她成为最受欢迎的女演员。被淫荡的处女鬼附身的罗凤仙一角正适合她。
현재 가장 주목받고 있는 배우를 꼽는다면 ‘응답하라 1988’의 두 주인공이자 건국대 영화과 선후배 사이인 류혜영(25)과 혜리(22)일 것이다. 아이돌 그룹 ‘걸스데이’ 멤버인 혜리는 과거 드라마 ‘선암여고 탐정단’, ‘하이드 지킬, 나’에서 연기를 선보인 적 있지만 크게 주목받지 못했다. 하지만 이번 드라마에서 발랄한 여고생 덕선 역을 제대로 소화해내면서 배우로서 확실히 눈도장을 찍었다. 다혈질 서울대생 보라 역을 맡은 류혜영은 이미 독립영화계에서 인정받는 스타다. 다수의 단편영화에 출연했고, 2013년 영화 ‘잉투기’로 크게 주목받았다. 욕구불만을 ‘먹방’으로 해소하는 격투 소녀 영자를 봤을 때부터 그녀의 가능성을 알아본 이들이 많다.
要说现在最受瞩目的演员要属《请回答1988》中的的两个主人公刘慧英(25)和惠利(22) ,她们也是建国大学电影专业的前后辈。女团“Girl's Day”成员惠利虽然在过去拍摄的电视剧《仙岩女高侦探团》、《海德、哲基尔与我》中有不错的演出,却并没有获得很大的关注。但在这部电视剧中恰到好处地演绎了活泼的女高中成德善一角,作为演员真让人眼前一亮。扮演年少气盛的首尔大学生宝拉一角的刘慧英已是获得独立电影界肯定的明星。大多出演短篇电影,2013年凭借电影《格斗青春》受到极大关注。当看到用“吃饭直播”来解决欲望的决斗少女英子时,就看到了她的潜力。
김고은(25), 박소담(25), 이유영(27)도 대학에서 연기를 공부하며 차근차근 실력을 다져온 ‘고수’들이다. 이들은 한국예술종합학교 연극원 10학번이라는 공통점을 갖고 있다. 영화 ‘검은 사제들’에서 악귀 씐 여고생 역을 맡아 섬뜩한 연기를 펼친 박소담과 ‘간신’, ‘그놈이다’의 이유영이 호평을 받은 반면, 가장 기대가 컸던 김고은이 예상외로 심심한 평을 받았다. 영화 ‘차이나타운’, ‘협녀, 칼의 기억’, ‘성난 변호사’에서 남긴 아쉬움을 드라마 ‘치즈인더트랩’으로 풀 수 있을지 주목된다.
金高恩(25)、朴素丹(25)、李瑜瑛(27)在大学期间学习表演已成为实力渐渐夯实的“高手”。他们拥有韩国艺术综合高中戏剧院10届的共同点。在电影《黑祭祀们》中饰演被恶鬼附身的女高中生一角,展开恐怖演技的朴素丹与在《奸臣》、《那家伙》中的李瑜瑛受到好评,与此不同的是曾最受期待的金高恩反倒意外地反响平平。电影《中国城》、《侠女:剑的记忆》、《愤怒的律师》中留下的遗憾能否在电视剧《奶酪陷阱》中得到弥补值得期待。
만인의 첫사랑 수지(22)가 주인공으로 나선 ‘도리화가’도 저조한 흥행 성적을 거뒀다. 하지만 우려의 시선으로 볼 필요는 없다. 아직 젊은 배우인 만큼 앞으로의 필모그래피를 더욱 탄탄히 쌓아가면 된다. 드라마 ‘육룡이 나르샤’의 신세경(26), 공승연(23), ‘내 딸! 금사월’의 백진희(26)•박세영(28), 영화 ‘조선 마술사’의 고아라(26), ‘오빠 생각’의 고아성(24) 등 지금도 20대 여배우들의 달리기는 계속되고 있다.
万人的初恋秀智(22)饰演主人公的 《桃李花歌》也并未获得高票房。但并不用担心。年轻的演员之后坚实地积累更多经验就行了。电视剧《六龙飞天》的申世京(26)、孔升妍 (23),《我的女儿!琴四月》中的白珍熙(26)、朴世荣(28),电影《朝鲜魔术师》中的高雅拉(26),《想念哥哥》的高雅星(24)等,20代的女演员们会继续奔跑。
QQ截图20160105102709

Tag: 韩国 20代女演员 全盛时代
外语教育微信

论坛新贴