英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国明星 » 正文

韩媒爆中国已被宋仲基沦陷 宋欧巴快到碗里来!

发布时间:2016-03-11     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 近随着《太阳的后裔》热播,中国又一次掀起了宋仲基欧巴热风!对此韩媒进行了大篇幅报道,称中国再次被宋仲基沦陷,全大陆已经被迷的神志不清了哦!哈哈哈~只想问宋欧巴何时来中国见我们啊!
 
QQ截图20160311132549
중국이 송중기와 열애에 빠졌다.
 
한·중 동시 방영 중인 '태양의 후예'가 불과 4회까지 마친 상황에서 이미 선풍적인 인기를 얻고 있다. 일부에서는 '송중기가 김수현을 잇는다'는 말을 내놓을 정도.
 
'태양의 후예'는 중국 최대 동영상 사이트 아이치이(iqiyi)에서 방영중이다. 1·2화 VIP 회원과 일반 회원 조회수에 3·4화 VIP 회원 조회수를 더해 8일까지 누적 2억8000만뷰에 이른다.
 
VIP는 유료회원을 말하며 동시방영 시청 가능하고, 일반회원은 무료회원 1주일 뒤 시청 가능해 아직 일반회원의 3·4 조회수가 반영되지 않았음을 감안하면 선풍적인 인기다.
 
작 품의 인기를 바탕으로 주인공 송중기의 주가는 최고조로 치솟은 상태. 한 평론가는 "제대 후 남성미까지 갖춰 완벽에 가까워진 외모와 중국 여심을 자극하는 '시진'의 매력"이 송중기 열풍의 원인이라고 분석한다. 중국은 현재 어떤 모습일까.
QQ截图20160311132620
▶ 中 '여성의 날'에 송중기 현수막 바람
여성 중심의 사회, 중국에서는 3월 8일 여성의 날을 중요하게 여긴다. 이날 중국 각지에서 관련 행사와 이벤트가 열리는 가운데 '송중기 현수막'이 인기를 얻고 있다.
중국의 인터넷 커뮤니티에 소개된 다양한 현수막에는 '오늘은 여성의 날, 모든 남자들이 '당신들의 송중기'가 됐으면 한다', '송중기는 전 인류의 것, 하지만 나는 오직 당신만의 것',  '오늘은 당신도 송중기의 '강모연''과 같은 내용이 눈길을 끈다.
QQ截图20160311132629
 
▶ 마약&혼미&'도교수' 넘기…찬양 일색 中언론
중국 언론도 송중기와 사랑에 빠졌다. 벌써부터 '별 그대'로 신드롬을 일으킨 김수현과 송중기를 비교하고 있다. 중국일보는 이를 여러가지 수치 비교와 함께 뒷받침했다. 중국일보는 ''별 그대'가 방영된지 벌써 2년이 지났지만, 그 기록은 누구도 깨기 어려울것으로 예상했었다. 하지만 최근 '태양의 후예'가 이 예상을 뒤집었다'고 보도했다.
중국 파이낸스 신문은 ''태양의 후예'의 한·중 동시방영으로 중국은 현재 '오빠열풍'이 불고있다'고 알리며 '중국에서는 아이치이뿐 아니라 NEW에 투자한 화책미디어 주가도 상한가로 올라섰다고'고 전했다.
 
QQ截图20160311132657
 
또한 이카이닷컴은 흥미로운 표현으로 현 중국의 송중기 사랑을 대변했다. 기사는 중국이 한국에 판권을 판매한 '랑야방'과 한국이 중국에 판매한 '태양의 후예'를 비교하는 기사를 게재하며 ''중국 여성들의 '정신적 마약'이었던 '별 그대', '상속자들'에서 갓 벗어났는데, 최근 '태양의 후예'을 복용하고 다시 정신이 혼미해졌을 정도'라고 현재 중국의 양회에 참석한 기자의 말을 인용했다.
 
 
QQ截图20160311132706
▶ '송중기 좀 보내주세요' 팬미팅 요청 쇄도
'태양의 후예'는 중국외에도 이미 일부 국가와 판권 판매를 마친 상황. 한·중을 넘어 아시아와 그 이상으로 뻗어 나가겠다는 의지다. 제작과 투자를 맡은 NEW측은 "놀라운 상황이다. 기대보다도 바람이 거세다"라고 전했다. 이어 "방영 4회만에 중국 전역의 도시에서 송중기를 비롯한 주연 배우들의 팬미팅 요청이 쇄도하고 있는 상황이다. 현지에서는 송중기가 김수현을 잇는다는 평까지 내놓고 있다"며 "곧 일정을 조율하게 될 것"이라고 밝혔다.
이에 대해 송중기의 소속사는 "중국에서의 좋은 반응에 큰 감사를 드린다"며 "아직 구체적인 방중 일정이나 팬미팅 계획은 세우지 않았지만, 곧 성원에 보답할 것"이라고 밝혔다.

中国与宋仲基陷入热恋。
 
中韩同时播放中的《太阳的后裔》仅播出四集情况下,已经人气飙升。部分还表示“宋仲基有望接棒金秀贤”。
 
《太阳的后裔》正在中国最大的视频播放网站爱奇艺播放。1集和2集VIP会员和普通会员点击率加上3集·4集VIP点击率,8日为止,累计点击率达到了2亿8千万次。
 
VIP是收费会员,可以观看同步播出,普通会员则是免费会员,一周之后才能观看,因此不考虑普通会员的3·4集点击率的情况下,已经属于掀起热风。
 
以作品为基础,主人公宋仲基的身价已经达到了最高潮。某评论家分析说:“退伍之后具备男人味,接近完美的外貌和刺激中国女心的‘刘时镇’的‘魅力’是宋仲基热风的原因”,那么现在中国到底是什么样的呢?
 
▶中国“女神节”到处都是宋仲基横幅
女性中心的社会,在中国很重视3月8日妇女节。当天中国各地,举行各种关联活动和促销活动,其中“宋仲基横幅”非常有人气。
中国网络摄取介绍的多样的横幅中,“今天是妇女节,希望所有的男人成为‘你们的宋仲基’”,“宋仲基属于全人类,但我只属于你”,“今天你也是宋仲基的‘姜暮烟’”等。
 
▶毒品&昏迷&超越“都教授”……一致赞扬的中国舆论
中国舆论也与宋仲基陷入了热恋。现在开始就已经与掀起《来自星星的你》热风的金秀贤进行比较。中国日报以众多数字为基础进行了比较。中国日报报道称,“《来自星星的你》虽然播出了已经有两年,但是预想谁都不可能打破这个记录。但是最近《太阳的后裔》却打破了这个预想”。
中国FINANCE新闻报道,《太阳的后裔》作为中韩同时播出,现在在中国掀起了“哥哥热风”,而且除了爱奇艺,投资NEW的华策影视的股价也涨停。
 
而且一财网通过有趣的表现表达了现在中国对宋仲基的喜爱。新闻比较了中国贩卖版权给韩国的《琅琊榜》和贩卖版权给中国的《太阳的后裔》,引用了参加两会的记者的话,表示,中国女性们刚摆脱精神毒药《来自星星的你》,《继承者们》,却又服用的《太阳的后裔》,再次陷入精神昏迷状态。
 
▶“快把宋仲基送来吧!”粉丝见面会邀请蜂拥而至
《太阳的后裔》除了中国已经向其他国家贩卖了版权。将超越中韩两国,发展到全亚洲甚至更多地区。负责制作和投资的NEW表示:“真的是非常惊人。比期待的要火”。接着:“仅播出四集中国全域城市对宋仲基在内的主演演员们的粉丝见面会邀请蜂拥而至。现地甚至有人说宋仲基有望接力金秀贤”,“会很快安排日程。”
对此宋仲基的所属公司表示:“非常感谢在中国引起好的反响,虽然现在还没确定到中国的日程或者粉丝见面会的计划,但是一定会尽快安排报答大家。”

Tag: 韩媒 中国 宋仲基沦陷
外语教育微信

论坛新贴