冷雨-4minute
착하게 사랑한 죄 나쁜 이별에 아파야 알죠
사랑을 몰라서 그저 사람을 믿었죠
그 따뜻한 거짓말에 점점 더 미쳐갔죠
때마침 비가 내리네요 찬비가 내리네요
善良地去爱的罪孽 糟糕的离别让人痛苦啊 知道吗
不懂爱情 就这么相信那个人吧
对那温暖的谎言渐渐钟情入迷了吧
正巧雨在下 下着冷雨
뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
내리는 이 빗물은 슬픔으로 잠기겠죠
뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
가슴에 맺혀 소리 내 울죠
嘟噜噜 嘟噜噜噜噜噜噜噜 啪嗒 啪嗒 流着
落下的雨水 以悲伤浸泡了吧
嘟噜噜 嘟噜噜噜噜噜噜噜 啪嗒 啪嗒 流着
内心冻结的声音 我在哭吧
눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러내리죠
빗방울 섞인 눈물을 훔치죠 나 혼자
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you. No life
그대 없인 난 힘이 드네요 My love
眼泪哗啦啦 总是在双颊流淌吧
擦去那雨水交织着的泪水 我独自一人
I cannot live without you. No life (独自)
I cannot live without you. No life
没有你的我如此费劲 My love
눈치 없는 밤하늘엔 비까지 내려
하루 종일 내 얼굴엔 눈물까지 완벽해
내 팔을 쓰다듬던 너의 두 손
문신처럼 새겨놓은 널 닮은 상처
사랑 그까짓 게 뭐라고 내가 울어야 돼
너란 게 뭐라고 힘들고 지쳐야 돼
미워하는 만큼 네가 너무 보고 싶어
보고 싶은 만큼 네가 미워
不懂察言观色夜空飘着雨
一整天连在我脸上的泪水都如此完美
你曾经抚摸触碰我臂膀的双手
如同纹身一般刻上的与你相似的伤痛
什么是爱情到此为止 让我要哭泣
你这样算什么 让人要这样精疲力尽
뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
내리는 이 빗물에 주저앉아 울먹이죠
뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
내 심장에 맺힌 그대가 밉죠
嘟噜噜 嘟噜噜噜噜噜噜噜 啪嗒 啪嗒 流着
瘫软在这落下的雨水之中 快要哭泣了
嘟噜噜 嘟噜噜噜噜噜噜噜 啪嗒 啪嗒 流着
相信那压在我心脏中的你
눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러내리죠
빗방울 섞인 눈물을 훔치죠 나 혼자
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you. No life
그대 없인 난 힘이 드네요 My Love
眼泪哗啦啦 总是在双颊流淌吧
擦去那雨水交织着的泪水 我独自一人
I cannot live without you. No life (独自)
I cannot live without you. No life
没有你的我如此费劲 My love
가시 돋친 말을 한없이 한없이 (나 혼자)
칼날같이 날카롭던 바람이 불어서 (혼자)
내 맘에 상처를 주고 떠나가던 너의
그 빈자리에 내리는 빗소리를 따라
난 하염없이 울어
带刺的话无止境地 无止境地(我一个人)
尖锐犀利如刀的风就吹着(独自)
让我心受伤害后离去的你
随着在那空位上落下的雨声
我就这么茫然惆怅地哭着
눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러내리죠
가슴에 남은 상처는 어떡해 나 혼자
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you. No life
이젠 사랑 따윈 못 할 것 같아 Again again
眼泪哗啦啦 总是在双颊流淌吧
留在心中的伤痛要如何是好 我独自一人
I cannot live without you. No life (独自)
I cannot live without you. No life
如今似乎无法再去爱了 Again again