小小丝带-赵东熙
그날 그 거리에 매어 있던 작은리본
사진 속에 환히 웃는 눈
그 해맑은 꿈들 스르르 풀려
저 먼 하늘로 날아 오르고
붙잡으려 난 달려가다
내 손 끝 앞에서 놓쳐버렸어
那天那条街所系着的小小丝带
照片中展露欢喜的笑眼
那些明朗的梦独自散去
朝着那天边飞去
紧紧抓住 我要跑去了
在我指尖就这么松开了
미안해 미안해
어느 새 흐려져
사는 게 그리 쉽지 않네
미안해 미안해
노란 꽃잎이 피어
그 봄이 다시 살아나네
对不起 对不起
不知不觉变得模糊不清
人生之路如此艰难
对不起 对不起
小黄花盛开
那个春天再次复苏
그날 그 거리에 매어있던 작은리본
사랑한다고 외쳐 부르던 이름
이 어두운 하늘 다시 비는 내려와
날 안아주는 너의 용서처럼
내 가슴에 작은 빗방울
우리의 기억처럼 흘러들어와
那天那条街所系着的小小丝带
我爱你 大声呼喊的名字
这黑暗的天空再次下着雨
就如同将我拥抱你的宽容一般
我心中那微弱的雨点
如回忆一般流淌着
미안해 미안해
어느 새 흐려져
사는 게 그리 쉽지 않네
미안해 미안해
노란 꽃잎이 피어
그 봄이 다시 살아나네
对不起 对不起
不知不觉变得模糊不清
人生之路如此艰难
对不起 对不起
小黄花盛开
那个春天再次复苏