英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国音乐 » 正文

AOA & SISTAR同日回归 金牌作曲家正面对决

发布时间:2015-06-15     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 又到一年盛夏,女团夏日大战即将打响,打头炮的正是大势女团AOA以及SISTAR,两队组合将在22日同时回归公开新曲,令人期待!同时两队作品分别由大热曲目作曲家勇敢的兄弟和二段横踢制作!究竟这一轮大战谁会获胜呢?
 
AOA
QQ截图20150615094605
같은 날 컴백하는 걸그룹 AOA와 씨스타의 맞대결 点击发音이 유명 작곡가의 대리전이 될 전망이다.
AOA와 씨스타는 22일 나란히 点击发音 컴백하며 여름 걸그룹 대전의 서막을 연다. AOA의 신곡 ‘심쿵해’는 ‘미쳤어’와 ‘나 혼자’, ‘마보이’ 등을 만든 작곡가 용감한형제의 곡이다. 씨스타는 그들의 히트곡 ‘기브 잇 투 미’를 비롯해 걸스데이 ‘썸씽(Somthing)’, god ‘미운오리새끼’ 등을 만든 이단옆차기의 곡으로 맞불을 놓는다.
한 가요계 관계자는 “올여름에는 내로라하는 걸그룹들이 동시기에 컴백해 자웅을 겨룬다”며 “그들의 신곡은 유명 작곡가들의 야심작이기 때문에 그들의 자존심 대결이라 볼 수도 있다”고 말했다.
SISTAR
QQ截图20150615094635
게다가 AOA와 씨스타는 22일 불과 3시간 간격을 두고 연이어 쇼케이스를 열고 신곡 무대를 공개한다. AOA는 스포츠를 기반으로 한 건강미를 콘셉트로 내세운 반면 ‘여름 걸그룹’이라 불리는 씨스타는 전매특허인 섹시미를 강조한 것으로 알려졌다.
이 관계자는 “AOA와 씨스타는 쇼케이스, 음원 공개, 방송 시기가 모두 맞물리기 때문에 물러설 수 없는 맞대결을 벌인다”며 “이단옆차기는 뒤이어 컴백하는 걸스데이의 신곡도 맡았기 때문에 두 걸그룹의 대결 결과가 이후 컴백하는 걸그룹의 흥행에도 적잖은 영향을 미칠 것”이라고 내다봤다.

同日回归的女团AOA和SISTAR之间的正面对决,预计将会是名作曲家们的代打大战。
AOA和SISTAR同时在22日回归,拉开了夏日女团大战的序幕。AOA的新歌《怦然心动》是由制作了《Crazy》《Alone》以及《Ma Boy》等名曲热门曲目的作曲家勇敢的兄弟担当制作。而包括SISTAR的大热歌曲《Give it to me》在内,创作出Girl's Day《Somthing》以及god《丑小鸭》等脍炙人口作品的二段横踢则担纲了这次SISTAR新曲的制作。由此两位作曲家借由两组女团展开对决。
一位歌谣界相关人士就表示“今年夏天,实力雄厚的女团们同时回归将展开正面对决“”因为她们的新曲都是名作曲家们的野心之作,可以说是赌上了作曲家们自尊心的对决了“。
再加上AOA和SISTAR在22日只是相差3小时连续举行showcase,公开新曲舞台。此次回归,AOA以运动为基本,强调健康美的概念,而反面素有”夏日女团“之称的SISTAR则会强调独属于她们的性感美。
上文所述相关人士对于这次回归还做出了如下的展望”AOA和SISTAR从showcase、音源公开、到上节目的整个时间段都是正好对上了,可以说是展开了无可避免的正面对决了“同时他也表示”二段横踢同时也负责了之后回归的女团Girl's Day的新曲,因此这次两个女团的对决结果对之后回归的女团也有不小影响“。

Tag: AOA SISTAR 同日回归
外语教育微信

论坛新贴