너의 현실에는
내 자리가 없었어
문득 불어온 설렘 때문에
在你的现实里
没有我的位置
因为那蓦然拂来的心动
자리 잡았어
시간이 지날수록
죄여오는 세상이 무섭지만
난 네가 좋더라
找到自己的位置
随着时间流逝
虽然这纠结的世界令人恐惧
但我喜欢你
그에겐 내가 짐이야
그에겐 아직 꿈이 있어
하지만 우리 사랑한
눈부신 추억이 날 이기더라
你对我而言就是家啊
对你我依旧还有梦
但是我们相爱的
耀眼回忆将我等待
덤비고 또 덤벼봐도
견고한 사랑이란 벽이
나를 무너지게 해
纵然是无比惊慌失措
但这牢固的爱情墙壁
让我为之倾塌
머리로는 알겠는데
내 가슴이 널 놓지 못해
내 모든 게 무너져도
난 네가 좋아
버리려 해봐도
잊으려 해봐도
난 네가 좋아
네가 좋더라
脑中虽然了解
但我内心却无法放开你
就算我一切崩塌
我还是喜欢你
纵然试图丢弃
虽然尝试遗忘
我还是喜欢你
你是如此美好
오직 사랑이란
이유 하나만으로
우릴 지키겠다
되뇌어보고 다짐하지만
키가 더 자랄수록
죄여오는 현실의
높은 벽 앞에
무너진다
依旧只是因为
爱情这个理由
要将我们守护
纵然如此反复下定决心
随着越发成长
在这纠结的现实
高墙面前
就此坍塌
머리로는 알겠는데
내 가슴이 널 놓지 못해
내 모든 게 무너져도
난 네가 좋아
버리려 해봐도
잊으려 해봐도
난 네가 좋아
네가 좋더라
脑中虽然了解
但我内心却无法放开你
就算我一切崩塌
我还是喜欢你
纵然试图丢弃
虽然尝试遗忘
我还是喜欢你
你是如此美好
괜찮을 거야
너를 달래고 달래보지만
끝이 보인다는
너의 그 한마디에 나는
두 눈을 지그시 감고
흐르는 이 눈물에
우리 추억 모두 담아 보낸다
没关系的啊
虽然试着不断抚慰我
但因为你那
看到尽头的话语 我的
双眼轻轻闭上
流下的眼泪中
承载我们的一切回忆就此送别
머리로는 알겠는데
내 가슴이 널 놓지 못해
내 모든 게 무너져도
난 네가 좋아
버리려 해봐도
잊으려 해봐도
난 네가 좋아
네가 좋더라
脑中虽然了解
但我内心却无法放开你
就算我一切崩塌
我还是喜欢你
纵然试图丢弃
虽然尝试遗忘
我还是喜欢你
你是如此美好