你也(Feat. Cha Cha Malone)-Loco
누구나 떨리지 처음엔
맞닥뜨린 적 없기에
확신을 못해
나도 마찬가지였네
第一次不管是谁都会颤抖
因为从未去闯过碰撞过
无法确信
我也曾一样的呢
하지만 이 목소리를 듣고 있다면
무대 위에 나의 모습을 봤다면
아마도 난 꿈꿔왔던 내가
되어가고 있는 거겠지
但是若听着这声音的话
若是看过我在舞台上的模样
大概我曾梦想的我
我正在变成那样了吧
너도 상상했던 너가 될 거야
아무도 지금의 너를 몰라본대도
한 겨울밤의 꿈은 아닐 거야
지금 너의 가슴의 온기가 느껴진다면
你也会成为你想象中的你啊
就算谁也不认识如今的你
这不会是仲夏夜之梦而已啊
若是你感受到你心中的温热
모를 수밖에 부딪혀 보기 전 까진
철이 없었던 게 득이 될진 몰랐지
시작은 반지하 좀 올라오니
아스팔트 바닥 위였던 걸
나는 기억하지
날 둘러쌌던 어른들은 나에게
그저 모든 게
한때일 뿐이라고 말했지
그들이 잠을 잘 때
내가 깨어있던 시간을
허송세월이라고 불렀으니까
理所当然无从知晓 在碰撞以前
生性不懂事说不定那也是一种福气
开始是半地下 入城到首尔
伫立这沥青地面上
我都还记得呢
曾经围绕我的大人们都对我说
那所有一切不过是
一时兴起而已吧
只因为他们把自己入睡的时候
我醒着的时间
称之为虚度光阴
근데 넌 결국 내 노랠 듣고 있잖아
그들이 말한 허송세월에
대한 대가가 이런 거라면
너도 마음껏 낭비하길 바래
그 미래에 너의 목소리가 닿길 바래
但是你终究还是听着我的歌嘛
他们所说的虚度光阴
如果代价是如此的话
希望你也尽情去浪费
希望在那未来也会承载你的声音
누구나 떨리지 처음엔
맞닥뜨린 적 없기에
확신을 못해
나도 마찬가지였네
第一次不管是谁都会颤抖
因为从未去闯过碰撞过
无法确信
我也曾一样的呢
하지만 이 목소리를 듣고 있다면
무대 위에 나의 모습을 봤다면
아마도 난 꿈꿔왔던
내가 되어가고 있는 거겠지
但是若听着这声音的话
若是看过我在舞台上的模样
大概我曾梦想的我
我正在变成那样了吧
너도 상상했던 너가 될 거야
아무도 지금의 너를 몰라본대도
한 겨울밤의 꿈은 아닐 거야
지금 너의 가슴의 온기가 느껴진다면
你也会成为你想象中的你啊
就算谁也不认识如今的你
这不会是仲夏夜之梦而已啊
若是你感受到你心中的温热
If you reach for the stars
Just hold on, you won't fall
You can have it all
You will fly, you will fly
Don't you throw it all out
You're so close to the line
Things will change in due time
You will fly, you will fly
you will fly
如果你伸手摘星
只要坚持 你就不会坠落
你能将它们都拥有
你将飞翔 你将飞翔
不要将一切都抛出去
你很接近那条界限了
事情自会发生变化在适合的时间
你将飞翔 你将飞翔
你将飞翔
너도 상상했던 너가 될 거야
아무도 지금의 너를 몰라본대도
한 겨울밤의 꿈은 아닐 거야
지금 너의 가슴의 온기가 느껴진다면
你也会成为你想象中的你啊
就算谁也不认识如今的你
这不会是仲夏夜之梦而已啊
若是你感受到你心中的温热