英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语词汇 » 疯狂韩语词汇 » 正文

韩语四字成语(五)

发布时间:2015-08-17     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
오늘의 성어: 우공이산 
 
한자 알아보기 
愚: 어리석을 우 
公 : 공평할 공 
移 : 옮길 이, 크게 할 치 
山 : 메 산 

뜻풀이 
우공이 산을 옮긴다는 말로, 남이 보기엔 어리석은 일처럼 보이지만 한 가지 일을 끝까지 밀고 나가면 언젠가는 목적(目的)을 달성(達成)할 수 있다는 뜻 
 
고사유래 
옛날, 중국의 북산(北山)에 우공이라는 90세 된 노인이 있었는데, 태행산(太行山)과 왕옥산(王屋山) 사이에 살고 있었다. 이 산은 사방이 700리, 높이가 만 길이나 되는 큰 산으로, 북쪽이 가로막혀 교통이 불편하였다. 우공이 어느 날 가족을 모아 놓고 말하였다. "저 험한 산을 평평하게 하여 예주(豫州)의 남쪽까지 곧장 길을 내는 동시에 한수(漢水)의 남쪽까지 갈 수 있도록 하겠다. 너희들 생각은 어떠하냐?" 모두 찬성하였으나 그의 아내만이 반대하며 말하였다. "당신 힘으로는 조그만 언덕 하나 파헤치기도 어려운데, 어찌 이 큰 산을 깎아 내려는 겁니까? 또, 파낸 흙은 어찌하시렵니까?" 우공은 흙은 발해(渤海)에다 버리겠다며 세 아들은 물론 손자들까지 데리고 돌을 깨고 흙을 파서 삼태기와 광주리 등으로 나르기 시작하였다. 황해 근처의 지수라는 사람이 그를 비웃었지만 우공은 "내 비록 앞날이 얼마 남지 않았으나 내가 죽으면 아들이 남을 테고, 아들은 손자를 낳고……. 이렇게 자자손손 이어 가면 언젠가는 반드시 저 산이 평평해 질 날이 오겠지."하고 태연히 말하였다. 한편 두 산을 지키는 사신(蛇神)이 자신들의 거처가 없어질 형편이라 천제에게 호소하였더니, 천제는 우공의 우직함에 감동하여 역신(力神) 과아씨(夸蛾氏)의 두 아들에게 명하여 두 산을 하나는 삭동(朔東)에, 또 하나는 옹남(雍南)에 옮겨 놓게 하였다고 한다. 
 
유의어 :마부위침(磨斧爲針), 마부작침(磨斧作針), 산류천석(山溜穿石), 수적성천(水積成川), 수적천석(水滴穿石), 십벌지목(十伐之木), 적소성대(積小成大), 적수성연(積水成淵), 적진성산(積塵成山), 적토성산(積土成山), 점적천석(點滴穿石), 진합태산(塵合泰) 
 
 
 
愚公移山这个成语想必大家已经很熟悉了吧,嘻嘻,那么下面就让我们来复习一下吧~~ 
 
对应中文成语 :愚公移山 
 
成语出处 
出自《列子·汤问》里的一篇文章,作者为战国的列御寇,叙述了愚公不畏艰难,坚持不懈,挖山不止,最终感动天帝而将山挪走的故事。 
 
详细释义 
比喻做事有毅力,有恒心,坚持不懈,不怕困难。 
 
近义词 :锲而不舍、持之以恒、始终不渝 坚持不懈、精卫填海 
 
反义词 : 虎头蛇尾、有头无尾 
静星星 

Tag: 韩语四字成语 韩语入门 怎样学韩语
外语教育微信

论坛新贴