---무엇을 너무 자랑하면 그 끝에는 무슨 말썽거리가 생긴다.
불n. 火 말썽 n. 麻烦事,祸端,是非
这句话是将对任何事过分炫耀的话,最后会惹来麻烦,可以说成是“满招损”。
补充知识
불 안 땐 굴뚝에 연기 날까?=아니 땐 굴뚝에 연기 나랴?
굴뚝 n. 烟囱 연기 n. 烟
这句话翻译过来就是不着火的话烟囱里会冒烟吗?可以说成是“无风不起浪”或者“事必有因”。
강 건너 불구경.---자기에게 관계없는 일이라고 하여 무관심하게 방관하는 모양.
무관심하다 adj.不关心 방관하다 v. 旁观
这句话翻译过来就是隔着江看火,意思是因为是和自己毫无关系,所以毫不关心地在一旁观看,可以说成是“隔岸观火”。
발등에 불이 떨어지다.---일이 몹시 절박하게 닥치다.
절박하다 adj. 急迫,急切 닥치다 v. 临近,迫近,遇到
这句话翻译过来就是火烧到了脚背,比喻事态非常急迫,可以说成是“火烧眉毛”。