펴다(他动词)/ 펴지다(自动词)
(1)标示将折起来的东西展开,相当于汉语的展开、伸展等意思。
새는 날개를 펴고 힘차게 날았다.
鸟儿展翅飞翔。
비가 오는데 왜 우산을 펴지 않나?
下雨了,为什么不撑开雨伞。
접힌 종이를 펴 보았더니 작은 글씨로 원가 적혀 있었다.
将折起来得纸展开一看,上面写着一些小字。
(2)表示将褶皱或皱纹等弄平展,相当于汉语的弄平、展平等。
다리미로 바지의 구김산을 폈다.
用熨斗熨平裤子上的褶皱。
내가 할머니를 기쁘게 해 드리면 할머니 얼굴의 주름살이 조금이라도 펴질까?
我要是让奶奶开心的话,她脸上的皱纹是不是会稍微平展一点儿呢?
(3)表示将弯曲的东西申平,相当于汉语的伸展、舒展等。
몇 시간 동안 일을 하느라고 허리 한번 펴지 못했다.
连着几个小时一直干活,腰都没直一下。
이 동작을 할 때는 다리를 쪽 펴는 게 중요합니다.
做这个动作时腿伸展非常重要。
(4)表示自由自在的表达或表现某种想法,感情,相当于汉语的表现,表达等。
큰 뜻을 펴고 싶다면 사소한 일에 너무 집착하지 말아야 한다.
如果要实现壮志的话,就不要对微不足道的小事过于痴迷。
상대방의 주장에 대해 반론을 펼 때에는 감정에 치우치지 않도록 하십시오.
在针对对方的主张方面发表意见的时候,请不要感情用事。
(5)表示铺、铺开等意思。
마당에 돗자리를 펴고 온 가곡이 즐겁게 놀았다.
在院子里铺上席子,全家人在一起玩得很愉快。
이볼을 펴 놓았으니 편히 주무십시오.
把被子铺好了,请你睡个好觉。
生活慢慢好起来了。 살림이 좀 펴지려나 보다.