돌아보다
(1)表示回头看,转身看的意思。
이상한 느낌이 들어 뒤를 돌아보았다.
感觉有些异常,就回头看看。
헤어지자고 말하고 난 뒤 그녀는 듸도 돌아보지 않고 떠나갔다.
说完分手后,他头也不回的就走了。
(2)表示重新思考已经过去的事情,相当于汉语的反思,回顾,回首的意思。
어젯밤에는 조용히 지난 학창 시절을 돌아보었다.
昨天夜里,我静静的回想了已经逝去的学生时代。
송년회는 지난 일 년을 돌아보면서 내년을 맞이하는 자리이다.
辞旧会是回首过去的一年,迎接新一年的聚会。
(3)表示到处查看,相当于汉语的参观,巡视,环顾,环视等。
집을 지을 터를 고르기 위해 마을 주위를 돌아보았다.
为了挑选宅基地而巡视了村子的周围。
사장은 새로 지은 공장을 구석구석 돌아보곤 하였다.
社长经常仔仔细细的巡视新建的工厂。
문국한국편집말:한국어단어활용이 어렵고 너무 주요해,여러분 꼭 열심히 하세요!
韩语自动词뜨이다/띄다
(1)表示被看见的意思
사람들이 드문드문 눈에 뜨였다.
见到稀稀落落的一些人。
우리는 남의 눈에 띄지 않게 밤에만 움직었다.
为了免的被人发觉,我们只在夜里行动。
(2)表示更加显眼,更加醒目,很显著的意思。
지난 몇 년간 우리사회는 눈에 띄는 발전을 이루었다.
在过去的几年间,社会得到了显著的发展。
그녀는 보기 드물게 눈에 띄는 미인이다.
她是罕见的、非常惹人注目的美女。
(3)表示听觉警觉或听到意外的消息
낯선 목소리가 들려와서 긔가 번쩍 뜨였다.
传来陌生的声音,仔细听力了起来。
월급이 인강된다는 소식에 귀가 번쩍 뜨였다.
听到了涨工资的消息。
从容顾眄 침착하게 뒤를 돌아보다.
顾盼 주위를 돌아보다.
翘首盼顾 목을 빼들고 주위를 돌아보다.
没有时间,走马看花地转一下。 시간이 없어 거춤거춤 돌아보다.