1) 는/은 的用法
(1)“는/은”表示谓语所要说明的主题,该主题一般值得是已知的信息,它在句子中构成主语。“는”用于开音节后,
“은”用于闭音节后。如:
영희는 올해 대학을 졸업해요
英姬今年大学毕业。
북경은 중국의 수도입니다
北京是中国的首都。
그는 혼자말처럼 중얼중얼했다
他自言自语似的嘟囔
(2) “는/은”表示对比。如:
산에는 눈이 오고 들에는 비가 온다
山上下雪,田野下雨。
말은 쉬워도 하기는 힘들다
说的容易,做起来难。
여름은 덥고 겨울은 춥다
夏天太热,冬天太冷。
(3)“는/은”表示强调
수업할 때는 졸지 마세요
上课时不要打瞌睡。
그 말의 뜻은 알아요
明白那句话的意思
점심에는 한 잠씩 자요
每天中午都睡一觉。
“가/이”与“는/은”的区别
(1) 主格助词“가/이”表示行动、状态或性质的主体,构成句子的主语。添意助词“는/은”也可以作主语,但重点在于
表示叙述的主体。如:
제가 학생입니다.
我就是学生。
저는 학생입니다.
我是学生。
“제가”和“저는”都表示主语,然而“-가”具有排他的含义,就是说不指别人,只强调“제”的意思。而“-는”没有排他的
意思,重点在于陈述的内容上。
(2)主格助词“가/이”传递的新信息在于主语,而添意助词“는/은”传递的新信息则在于谓语。如:
이것이 연필이다
这是铅笔
이것은 연필이다
这是铅笔。
例句中虽然汉语都是“这是铅笔”,但“이것이 연필이다”是对“哪个是铅笔”的回答,而“이것은 연필이다”是对“这是
什么”的回答。
(3)在一般文章中“는/은”表示已知信息。如:
옛날에 한 나무꾼이 살았습니다. 그 나무꾼은 어느 날 나무를 팔러 시장에 갔습니다.
从前,有个樵夫,有一天,樵夫去市场卖柴禾。