(1)“까지”表示时间、地点、顺序的终点,相当于汉语的“到”、“到……为止”。
如:
작녁까지만 해도 힘든 줄 몰랐는데 지금은 늘 피로감을 느낀다
到去年不知道什么叫累,可是,现在经常觉得特别疲劳。
그는 매일 밤 늦게까지 게임을 한다
他每天玩游戏到很晚
여기에서 회사까진 한참의 거리다.
从这里到公司走着走要好一会儿。
(2)“까지”表示包括进去的意思,相当于汉语的“连……也”的意思。
如:
난 너무 좋아서 저도 모르게 어께춤까지 나온다
我高兴得不知不觉地耸肩跳舞。
밤도 늦었고 비까지 오는데 여기서 하루 먹고 말자.
天色也晚了,还下雨,在这里住一宿吧。
너까지 이러니 참 환장하겠다.
连你也这样,我真的要疯掉了。