258.정기적금에 비해 조금 낮은 편이에요. 比定期存款稍微低一点。
259.각종 납부금 자동 인출도 가능하죠?
有各种代理支付自动服务业务吧?
260.여기 분실 신고서가 있으니 작성해 주세요.
这有挂失申报单。请填写。
261.여권 좀 보여 주십시오. 请出示护照。
262.혈액 검사 증명서도 제시해 주십시오. 请把您的血液检查证明也拿出来。
263 미처 준비하지 못 했는데요. 还没来得及准备好。
264.증명서가 없다면 통관할 수가 없습니다.没有证明,不能放行。
265.짐무게를 달아 주시죠. 称一下行李重量吧。
266.그렇다면 초과 무게만큼 요금을 내신 후 가져가십시오.
那么,请交了超重费之后再拿走。
267.이 상자 좀 열어 주십시오. 请把这个箱子打开。
268.혹 이 골동품 때문에 그런 것은 아닙니까?
是不是因为这个古董的缘故?
269.죄송하지만 이 물건을 일단 압수해 두도록 하겠습니다.
对不起,我们要把这件东西暂时扣下。
270.미치 몰랐습니다.하마터면 큰 일을 저지를 뺀했군요.
预先不知道,差一点铸成大错。
271.새해 복 많이 받으세요. 恭贺新年。
272.새해 복 많이 받으시고 오래 오래 사세요. 祝您新年快乐,健康长寿。