걸신 들린 사람
馋鬼,吃货
“馋”은“게걸스럽다”. “鬼” 는 “귀신” 이라는 뜻이다. “馋鬼” 는 직역하면“게걸스러운 귀신”이라는 뜻인데 보통“먹는 것을 엄청 좋아하고 게걸스러운 사람”을 비유한다.
“馋”是“게걸스럽다”, “鬼” 是 “귀신” 。“馋鬼” 直译就是“게걸스러운 귀신”。一般用来比喻“很喜欢吃的很馋的人”。
例句:
A:냄새 정말 좋다. 나 군침 돌아.
A:好香啊,我都流口水了。
B:걸신 들렸니? 좀 이따 같이 먹자.
B:馋鬼,等一下一块儿吃。
A:먼저 맛보면 안 될까?
A:先尝尝不行吗?
补充单词:
另外类似的表达还有“먹보”或“식충이”。或者近义词:아귀:饿鬼
例句:
你这个馋鬼,就知道吃
아귀 같으니, 먹을 줄밖에 몰라.
군침:馋涎
군침(이) 돌다:嘴馋。眼馋。眼红
맛보다:尝
자기가 저지른 악과를 맛보다.
自食恶果。