英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 韩语口头禅 » 正文

韩语口头禅短句【小家子气】

发布时间:2020-10-02     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 옹졸하다, 인색하다
小家子气
 
대범하지 못하고 좀스럽고 인색한 것을 나타냅니다.
指不大方,小心眼儿,吝啬。
 
A:돈 좀 빌려 주세요. 모레 갚을게요.
A:借我点儿钱。后天还给你。
 
B:저 돈 없어요.
B:我没钱。
 
A:정말 인색하군요!
A:真是小家子气!
 
B:저 정말 돈 없어요.
B:我真的没有钱。
 
 补充单词:
 
대범하다:往大处想。泰然自若。不以为然
 
그는 거리낌이 없고 시원스러우며, 행동거지가 매우 대범하다.
他洒洒脱脱的,举止很大方。
좀스럽다:小心眼儿
 
그의 좀스러운 모습은 정말 경멸스럽다.
他抠抠搜搜的样子真让人瞧不起。
인색하다:吝啬。小气
 
이 두 사람은 한 부류로서 모두 너무 인색하다.
这两人是一流货色,都吝啬得很。
모레:后天
 
그녀는 모레 떠날 예정이다.
她定于后天离开。

Tag: 韩语口头禅短句【小家子气】
外语教育微信

论坛新贴