英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 韩语口头禅 » 正文

“覆水难收”用韩语怎么说?

发布时间:2021-07-12     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 覆水难收
 
释义:汉语成语,意思是倒在地上的水难以收回,比喻事情已成定局,难以挽回。出自《后汉书·何进传》。
 
​韩语翻译参考如下:
 
1. 엎지른 물(은 다시 담지 못한다)
 
예 : 어떤 남에게 상처를 주는 말들은 했다가는 바로 엎지른 물이라구. 
例子:有些伤人的话说了就覆水难收了。
예 : 엎지른 물은 다시 담지 못한듯이 당신이 이렇게 해도 아무 소용 없을 거야.
例子:覆水难收,你这么做也没有用。
2.저지른 일은 만회하기 어렵다
 
예 : 저지른 일은 만회하기 어렵잖아. 이제 후회해도 늦었다.
例子:覆水难收。现在后悔也晚了。

Tag: “覆水难收”用韩语怎么说?
外语教育微信

论坛新贴