85. 참 행복한 가정이군요. 真是个幸福之家啊。
86. 결혼했어요? 结婚了吗?
87. 오래간만이군요.약혼하셨다구요.언제 국수를 먹게 되나요?
好久不见了,听说你订婚了。什么时候吃你们的喜糖啊?
88. 신부 되실 분은 어떤 분이에요? 新娘是个怎样的人?
89. 서울대학 중문과를 나온 사람이에요. 他是汉城大学中文系的毕业生
90. 왜 빨리 결혼하지 않아요? 为什么不早点结婚?
91. 여보세요,박교수님 댁이지요. 喂,朴教授家吗?
92. 북경대학의 김호인데요.미안하지만 박교수님 좀 바꿔 주세요.
我是北京大学的金浩,请朴教授接电话。
93. 아니에요.틀렸어요.여기는 서울역입니다.
不对,打错了。这里是汉城火车站。
94. 금성전자를 좀 대주세요. 请接金星电子公司。
95. 미안하지만 지금 통화중입니다. 对不起,现在占线。
96. 금성전자의 전화번호는 356 의 7276 입니다. 金星电子的电话号码是356-7276
97. 국제전화를 하고 싶은데요. 我想打国际长途。
98. 죄송하지만 국제전화는 어떻게 겁니까? 请问国际长途怎么打?
99. 끊지 말고 잠깐만 기다려 주십시오. 不要放下电话,请稍等。
100.어디로 거시겠습니까? 您要哪?
101.명동으로 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까?
您能告诉我去明洞的路吗?