释义:网络流行语,对美国前任总统特朗普的戏谑称呼。现在指那些不懂装懂的人。
韩语翻译参考如下:
1. 잘난 척하는 사람
예: 잘난 척하는 사람이랑 어울리기 쉽지 않아.
例子:很难和“懂王”和睦相处。
2. 뭐든지 아는 척하는 사람
예: 금융, 정치, 의학 등등 모른 게 없다고? 당신이 참 뭐든지 아는 척하는 사람이구나.
例子:金融,政治,医学等等,就没有你不知道的?你可真是懂王呀。
拓展
어울리다【动词】融洽 ,混熟 ,合得来
1.그녀의 차림이 시류에 어울리다.
她的穿戴合乎时尚。
2.두 사람이 나이와 생김새가 서로 어울리다.
两人年貌相当。
척하다【动词】装 ,装作 ,假装 ,佯装
1.일부러 못 본 척하다
故意假装没看见。
2.술 먹고 미친 척하다.
借酒装疯。
잘나다【形容词】好看 ,漂亮,了不起 ,出类拔萃
1.그럴 능력이 없으면 잘난 체하지 마.
没那本事就别逞能。
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
