나 먹자니 싫고 개 주자니 아깝다
字面意思:自己不想吃,给狗吃又觉得可惜!(食之无味,弃之可惜 )
韩国语解释:
자기에게 소용이 없으면서도 남에게는 주기 싫은 인색한 마음을 비유적으로 이르는
말.
(形容明明对自己毫无用处,但又不想给别人的一种吝啬的心理时使用的俗语。)
还可以说成:
≒나 먹기는 싫어도 남 주기는 아깝다·
=쉰밥 고양이 주기 아깝다. (把馊了的饭给猫吃也觉得可惜)
=버리자니 아깝고 남 주기엔 더 아깝다.
나 먹자니 싫고 개 주자니 아깝다
字面意思:自己不想吃,给狗吃又觉得可惜!(食之无味,弃之可惜 )
韩国语解释:
자기에게 소용이 없으면서도 남에게는 주기 싫은 인색한 마음을 비유적으로 이르는
말.
(形容明明对自己毫无用处,但又不想给别人的一种吝啬的心理时使用的俗语。)
还可以说成:
≒나 먹기는 싫어도 남 주기는 아깝다·
=쉰밥 고양이 주기 아깝다. (把馊了的饭给猫吃也觉得可惜)
=버리자니 아깝고 남 주기엔 더 아깝다.