속담소 잃고 외양간 고친다
속담 常言
中文解释:亡羊补牢,为时已晚。
한국어 投해석:소를 도둑맞은 다음에서야 빈 외양간의 허물어진 데를 고치느라 수선을 떤다는 뜻으로, 일이 이미 잘못된 뒤에는 손을 써도
소용이 없음을 비꼬는 말.(形容当羊遭小偷之后才吵着去修理空空而已的倒塌的羊圈的意思,表示事情已经发生意外之后再去下手做已经没有任何用处。)
也可以用: ≒말 잃고 외양간 고친다.
속담소 잃고 외양간 고친다
속담 常言
中文解释:亡羊补牢,为时已晚。
한국어 投해석:소를 도둑맞은 다음에서야 빈 외양간의 허물어진 데를 고치느라 수선을 떤다는 뜻으로, 일이 이미 잘못된 뒤에는 손을 써도
소용이 없음을 비꼬는 말.(形容当羊遭小偷之后才吵着去修理空空而已的倒塌的羊圈的意思,表示事情已经发生意外之后再去下手做已经没有任何用处。)
也可以用: ≒말 잃고 외양간 고친다.