静华:甚至不久前我朋友和女友分手,他女友说了句这样的话(说啥?)“啊,我还没去过游乐园就和你分手了呢,”
석진: 그럼 연인들한테는 그 놀이공원이 하나의 그런, 로망?
锡镇:对那些恋人们来说,去游乐园是一种浪漫?
경화: 네. (네.) 놀이공원에서 데이트 아직 미처 못 했는데 헤어졌다고 굉장히 아쉬워하더라고요. 굉장히 웃겼어요.
静华:嗯,(嗯)因为还没在游乐园约过会就分手而感到惋惜,这真是可笑啊。
석진: 그런데 저도 아직 놀이공원에서 데이트한 적은 없어요.
锡镇:可我还没曾在游乐园约过会呢。
경화: 아, 그래요? (네. 네.) 그럼 놀이공원은 언제 가 보셨어요?
静华:啊,是吗?(嗯,嗯)那你都是什么时候去游乐园的呢?
석진: 올 해는 갔었는데 데이트하러 가진 않고, (친구들이랑?) 네. 친구들이랑 놀러 갔어요.
锡镇:今年去过,但不是去约会,(和朋友们一起的?)嗯,和朋友们一起去的。
경화: 그렇군요. 그럼 오빠가 생각하는 데이트 장소는 어디에요?
静华:原来如此,那你想到的约会地点在哪里?
석진: 뭐니 뭐니 해도 스케이트장만한 게 없는 것 같아요.
锡镇:没有比溜冰场更好的的了啦。
경화: 겨울에! 하긴 사계절 다 갈 수 있죠? (네. 네.) 아! 스케이트장. 아이스 링크!
静华:冬天时,不,四季都可以去?(嗯,嗯)啊!溜冰场。滑冰场!
석진: 그렇죠. 그렇죠. 그런 스케이트를 타면서 일부러 못 타는 척을 하는 거예요. 그러면서 자연스럽게 스킨쉽을 할 수가 있죠.
锡镇:对啊,对啊,溜冰时假装不会溜,那就能自然地和对方亲密接触了。
경화: 근데 굉장히, 커플이 갔는데, 남자 여자 둘 다 굉장히 잘 타면 되게 재밌을 것 같아요. 그런 커플도 있겠지만 대부분 이제 한 명이 못 타면, 한 명이 가르쳐 주고 그런 모습을 많이 볼 수가 있죠.
静华:可是有很多情侣,男女双方都溜得很好,那就有意思了,虽然也有那样的情侣,但多数情侣都是其中一位不会溜,另一位会的教不会的来溜。
석진: 네. 네. 그리고 서울에는 그런 아이스 링크장이 한 네 개 정도 있는 것 같아요.
锡镇:嗯,嗯,在首尔那样的滑冰场大概有四家左右。
경화: 아, 그런가요?
静华:啊,是吗?