英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 每日学韩语 » 正文

“反复去世”用韩语怎么说?

发布时间:2020-09-30     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 反复去世
 
释义:网络流行词。形容心情过于激动,类似死去活来,令人窒息。比如,这个人物太帅了,反复去世。意思是帅的令人窒息。
 
 
韩语翻译参考如下:
 
1.기분이 너무 업돼서 죽을 지경이다.
 
예: 그녀의 새로운 화보를 보니 내가 기분이 너무 업돼서 죽을 지경이다.
例子:看到她的新画报,我反复去世。
2.숨막힐 정도로 과흥분하다
 
예: 너무 예뻐서 숨막힐 정도로 사람을 과흥분시켰다.
例子:漂亮到让人反复去世。
拓展:
 
업 【英语的“up”】向上,提升
 
1. 푸처 핸즈 업!
 
举起手来!
 
2. 기분이 업되었다.
 
心情好了。
 
숨막히다【动词】窒息
 
1. 스트레스가 숨막힐 정도로 심했다.
 
压力大到让人窒息。
 
2.산소가 없어서 숨막힐 것 같다.
 
没氧气,我好像快窒息了。
 
과흥분하다【形容词】过分兴奋
 
1. 강아지가 과흥분하면 어떻게 진정시켜야 될까?
 
小狗太兴奋该如何让它镇定下来呢?
 
2. 아기가 과흥분 상태이라 아직 잠을 안 자네요.
 
孩子太兴奋了,还不想睡呢。

Tag: “反复去世”用韩语怎么说?
外语教育微信

论坛新贴