英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 每日学韩语 » 正文

"人参公鸡"用韩语怎么说?

发布时间:2021-01-19     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 人参公鸡
 
释义:网络流行语,不是菜名,而是“人身攻击”的谐音,就是黑你的意思。有时简称为“人参”。“人参公鸡”一词,多在论坛、贴吧出现,因为这些地方经常会有“人身攻击”。
 
 
韩语翻译参考如下:
 
인신 공격
 
예 : 인신 공격과 조롱의 연속, 난장판 된 이번 미국 대선 토론은 역사상 최악이다.
例子:连续的人参公鸡和嘲弄,乌烟瘴气的此次美国大选辩论是有史以来最糟糕的一次。
예 : 불만이 있으면 하소연해도 괜찮은데 인신 공격은 사절합니다.
例子:如果有不满的话可以吐槽,但是谢绝人参公鸡。
拓展
 
사절하다【动词】谢绝 ,辞绝 ,回绝 ,推辞 
 
1.저속한 말을 사절하다.
 
谢绝秽言。

Tag: "人参公鸡"用韩语怎么说?
外语教育微信

论坛新贴