英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 每日学韩语 » 正文

“不计报酬,无论生死”用韩语怎么说?

发布时间:2021-03-14     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 不计报酬,无论生死
 
释义:新型冠状病毒感染的肺炎首例患者在2019年12月12日再湖北省武汉市被发现后,越来越多的人被确诊或疑似患上该病,由于正值中国春节返乡潮时期,所以该病毒被大范围传播开,在此时期,很多原本打算休假或者已经回乡的医护人员们签下了请愿书,不计报酬,无论生死,义无反顾地回到岗位上,甚至驰援重灾区。很多人还很年轻,甚至才刚走出学校,踏入社会,不是不害怕疾病和死亡,只是因为他们都时刻谨记着自己的职责和使命感,由此,“不计报酬,无论生死”这句医者仁心的话语引发了许多人的共鸣,被许多人所转发。
 
 
韩语翻译参考如下:
 
1. 보수의 많고 적음을 따지지 않고 생사도 불문하다.
 
예: 그들이 보수의 많고 적음을 따지지 않으며 생사도 불문하고 방역의 최전선에 달려 갔다.
例子:他们不计报酬,无论生死,奔往防疫最前线。
2. 대가를 따지지 않아 생사도 불문하다.
 
예: 대가를 따지지 않아 생사도 불문하는 의료진들은 정말 존경스럽다.
例子:不计报酬,无论生死的医护人员们真令人敬佩。

Tag: “不计报酬,无论生死”用韩语怎么说?
外语教育微信

论坛新贴