英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 每日学韩语 » 正文

韩语网络用语解析[10]

发布时间:2021-05-05     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

안습: 안구에 습기가 차다의 줄임말. 안구에 습기가 차는게 눈물이 난다 는 의미와도 같은것, 다시 말해 눈물나게 슬프다 정도의 표현
“眼睛潮湿”的缩略语,和流泪类似,或者指悲伤到想流眼泪

지못미: 지켜주지 못해 미안해 의 줄임말
“没能好好守护你对不起”的缩略语

완소:완전 소중한의 줄임말. 완소남 완소녀 등 자주 쓰임
“非常珍贵”的缩略语,常常会用到“珍贵男”、“珍贵女”,在中国粉丝中常翻译成“完珍男”、“完珍女”

Tag: 韩语网络用语解析[10]
外语教育微信

论坛新贴