释义:网络流行语,泛指某人在不知情,或心甘情愿的情况下,对他人进行帮助,任劳任怨,随叫随到地付出,在情感,物质和经济上不求回报,一直像工具一样被对方使用或使唤。
韩语翻译参考如下:
“工具人”直译的话就是“물건처럼 취급되는 사람”,而在韩语中,也可以翻译成“호구”。
예: 난 돈도 백도 없어 그저 물건처럼 취급되는 사람뿐이야
例子:我没钱又没背景,就是一个工具人而已。
예: 결혼 10년이 넘어도 남편한테 호구로 보이다니.
例子:结婚超过10年竟然还被老公当成工具人。
拓展
그저【副词】只 ,只是 ,光是 ,仅仅是 ,就是
1.그는 그저 묻는 말에만 대답했다.
别人问一句,他才答一句。
2.그저 한번 해 본 말이니까 너무 신경쓰지 마.
我随便说说而已,你别放在心上。
백【名词】后台 ,关系 ,背景 ,靠山