释义:“家里有矿”用来形容某人家里有钱,有霍霍的资本。
韩语翻译参考如下:
집에 광산이라도 있니?
예 :출근 한지 얼마 됐다고, 차를 사겠다더니 진짜 사냐? 집에 광산이라도 있는 거야?
例子:你才上班多久?说买车就买车,你家里有矿吗?
예 : 상사가 기분 나쁘게 했다고, 그만둔다는 거야? 너네 집에 광산이라도 있니?
例子:上司让你不高兴了,就辞职?你家里是有矿吗?
拓展
그만두다【名词】 (中途)停止 ,中止 ,打住 ,作罢 ,放弃
1.다이어트를 매번 중도에 그만둔다
每次减肥总是半途而废 。
2.그녀는 입이 짧아 음식을 조금 먹다가 그만둔다.
她吃得少,稍微吃一点就不吃了。