116. 꼬이다-풀리다 扭,纠缠 – 解决
일이 꼬이기만 하고 제대로 풀리는 것이 하나도 없다.
事情都纠缠在一起,没有一件解决得好的。
117. 마르다-젖다/살찌다 干,瘦 – 湿,胖
햇볕이 강해서 젖은 옷이 금방 말랐다.
阳光很强,湿透的衣服一会就干了。
너무 마른 사람보다는 약간 살찐 사람이 보기에 좋다.
和干瘦的人相比,我更喜欢丰满一点的人。
118. 벗다-입다/쓰다/신다/끼다 脱 – 穿,用
지금 입은 옷을 벗고 이 옷으로 갈아입으세요.
把现在穿的衣服脱掉,换上这件吧。
민수 씨는 안경을 쓴 것보다 벗은 것이 더 잘 어울립니다.
和戴眼镜相比,民秀更适合不戴眼镜。
실내에 들어오면 쓰고 있던 모자를 벗어야 합니다.
进入室内就要把戴着的帽子摘下来。
손님, 운동화를 벗고 이 구두를 신어 보세요.
您好,把运动鞋脱下来,试试这双皮鞋吧。
끼고 있던 장갑을 잠깐 벗었다가 잃어버렸다.
戴着的手套刚摘下来不久就丢了。