1. 김 대리가 무슨 급한 일이 있는지 퇴근시간이 되자마자 달려 나가던데요.
①퇴근 시간이 되는가 싶더니
②퇴근 시간이 될세라
③퇴근 시간이 되기가 무섭게
④퇴근 시간이 되거늘
答案:③
解析:자마자 表示一怎么就怎么,在这里퇴근시간이 되자마자 달려 나가던데요 (下班时间一到就跑出去了)。 与此用法相似的-기 무섭게也表示前后两个动作状态间的快速转换。
①싶다: 用于谓词的〈-ㄴ가〉〈-ㄹ까〉形后面,表示“好像”“似乎”的意思。
그는 한국인이 아닌가 싶다. 他似乎不是韩国人。
②ㄹ/을세라: 作为后面一句的理由或根据表示忧虑、害怕会怎样的连接语尾
북쪽은 추울세라 두꺼운 옷도 준비했다. 害怕北方会冷准备了厚的衣服。
④거늘: 书面语,用于没有收音的体词后的接续组词。表示对立、转折、通常用疑问句强调后半句。
그는 부자거늘 인색하기 짝이 없다. 他是富翁,可吝啬得没法说。
2. 이제 와서 잘잘못을 따지는 것은 아무 의미도 없을뿐더러 사태 해결에 도움도 되지 않습니다.
①없다고 하더라도
②없을망정
③없기로서니
④없을 뿐만 아니라
答案:④
解析:ㄹ/을뿐더러= ㄹ/을뿐만 아니라 表示不仅而且的意思
①더라도:表示即使、纵然的意思。
농담이 더라도. 即使是开玩笑。
②ㄹ/을망정: 表示幸好、幸亏 常用-기에 망정이지的搭配
다행히 의사가 있었기에 망정이지, 안 그랬으면 큰일이 날 뻔 했다。幸好有医生在,否则要出大问题。
③기로서니:기로 的强调语,表示就算承认前面的事实也依旧不能赞同后面的事实,相当于-아무리 하더라도.
아무리 철없는 아이기로 그만한 속도 없을까. 再不懂事的孩子也不至于连那点心胸都没有吧。