词干元音“ㅡ”音的脱落
词干以“ㅡ”结尾的大部分谓词,后面接元音“아/어”时,“ㅡ”一般都脱落。当“ㅡ”前面的音节是“ㅏ”,或“ㅗ”时,变为“아”,当“ㅡ”的前面一个音节是“ㅏ”,“ㅗ”以外的元音或其前面没有其他音节时,变为“어”。
例如:
아프다 ¨ 아파요. 아파서. 아팠어요. (疼)
기쁘다 ¨ 기뻐요. 기뻐서. 기뻤어요. (高兴)
쓰다 ¨ 써요. 써서.썼어요. (写)
在下列单词中,“ㅡ”通常脱落:
아프다. ( 배가 ) 고프다. 바쁘다. 나쁘다 . 예쁘다.
기쁘다. 슬프다. 크다. 쓰다
1 ) ㄱ : 어제 왜 산에 안 갔어요? 昨天怎么没去登山?
ㄴ : 다리가 아파서 안 갔어요. 腿疼,所以没去。
2 ) ㄱ : 요즘도 바쁘세요? 最近还很忙吗?
ㄴ : 지난 주까지 바빴어요. 그렇지만 이번 주는 안 바빠요. 上周一直很忙,这周不忙了。
3 ) ㄱ : 어디에 갔다오셨어요? 去哪了?
ㄴ : 배가 고파서 밥을 먹으러 식당에 갔다왔어요. 肚子饿了,去食堂吃饭刚回来。
4 ) ㄱ : 홍단씨, 이 장미꽃을 받으세요. 예뻐서 샀어요. 洪丹,请收上这玫瑰花吧,我看到它很漂亮才买的。
ㄴ : 고마워요. 谢谢。
5 ) ㄱ : 어제 고등학교 동창회를 했어요? 昨天召开高中同学会了吗?
ㄴ : 네, 했어요. 오래간만에 친구들을 만나서 무척 기뻤어요. 是的,与久违的朋友们见面,非常高兴。
6 ) ㄱ : 어제 자기 전에 무엇을 하셨어요? 昨天睡觉前做什么了?
ㄴ : 친구에게 편지를 썼어요. 给朋友写信了。