喂,请让英爱接一下电话
여보세요 打电话时候的专用语,“喂”
2.여보세요? 거기 서울호텔입니까?
喂,是首尔旅馆吗?
英语打电话的时候说Is there……?韩语里也一样,用거기(那里)来表示
3.영애 씨와 통화할 수 있습니까?
我能和英爱通话吗?
4. 말씀 좀 전해 주시겠어요?
您能帮我传一下话吗?
말씀当对方为长辈时,用以表尊敬用,平辈用말即可
5. 저에게 전화하라고 전해 주세요.
请转告他给我回电话
6. 편하신 시간에 전화하세요.
方便的时候请给我打电话
7.전화 기다리고 있겠습니다.
我正在等电话
8. 귀찮게 해 드려서 죄송해요.
很抱歉,给您添麻烦了
귀찮다本意为麻烦的,讨厌的,这里是客套话,指给对方添麻烦了
9. 누구세요?
谁呀?
10. 전화를 돌려 드리겠습니다.
我帮您转接
돌리다本意是拨电话的意思,这里指的就是转接了,一般的客服热线或者是售后接待用的