제16과 음운 변화
本课继续学习几种常见的语音变化现象。
一、语音同化(어음동화)
语音同化是指在语流中收音与后边的辅音相连时,原来的两个不相同的或相似的音,变为相同或相似的音的现象。
1.鼻音化
(1)闪音(辅音)“ㄹ”被同化成鼻音(辅音)“ㄴ”。
收音“ㅁ ㅇ”后接闪音(辅音)“ㄹ”时,“ㄹ”要发成鼻音(辅音)“ㄴ”.
如:담력(胆量)-[담녁] 대통령(总统)-[대통녕]
침략(侵略)-[침냑] 총리(总理)-[총니]
항로(航路)-[항노]
(2) 收音“ㄱ ㄲ ㅋ ㄳ ㄺ ” 被“ㄴ ㄹ ㅁ”同化成鼻音。
①在语流中,带收音“ㄱ ㄲ ㅋ ㄳ ㄺ ”的音节与后边以响音(辅音)“ㄴ ㄹ ㅁ”为首音的音节相连时,产生鼻音化现象,收音“ㄱ ㄲ ㅋ ㄳ ㄺ ”要读成“ ㅇ”音。如“ ㅇ”音后又接 “ㄹ”时,,“ㄹ”要读成“ㄴ”。
如:먹다(吃) 먹는다-[멍는다] 먹니-[멍니]
학력(学历) 학력-[항력]-[항녁]
백리(百里) 백리-[뱅리]-[배니]
막론(无论) 막론-[망론]-[망논]
혁명(革命) 혁명-[형명]
닦다(擦) 닦는다-[당는다]
부엌문(厨房门) 부엌문-[부엉문]
붉다(红) 붉니-[붕니]
흙물(水泥) 흙물-[흥물]
몫(份儿) 몫만-[몽만]
② 在语流中,带收音“”的音节与后边以响音(辅音)“ㄴ ㄹ ㅁ”为首音的音节相连时,产生鼻音化现象, 收音“”要读成“ㄴ”。
如:맏누이(大姐) 맏누이-[만누이]
맏며느리(大儿媳妇) 맏며느리-[만며느리]
맡다(负当) 맡는다-[만는다]
옛날(昔日) 엣날-[옌닐]
있다(有) 있니-[인니]
짗다【(狗) 叫】 짗니-[진니]
빛나다(闪耀) 빛나다-[빈나다]
③ 在语流中, 带收音“”的音节与后边以响音(辅音)“ㄴ ㄹ ㅁ”为首音的音节相连时,产生鼻音化现象, 收音“”要读成“ㅁ”。 如“ㅁ”音后又接 “ㄹ”时,,“ㄹ”要读成“ㄴ”。
如:집누에(家蚕) 집누에-[짐누에]
집문(家门) 집문-[짐문]
십리(十里) 십리-[심리]-[심니]
앞날(将来) 앞날-[암날]
없다(前门) 없니-[엄니]
밟다(踩) 밟는다-[밤는다]
읊다(吟咏) 읊는다-[음는다]
2.闪音化和边音化
收音 “ㄹ”或“ㄴ”和辅音“ㄴ” 或 “ㄹ”相互影响,辅音“ㄴ”被同化成“ㄹ”, 收音“ㄴ”被同化成边音“ㄹ”。
(1) 在语流中,带收音“ㄹ”的音节与后边以辅音“ㄴ”为首音的音节相连时,辅音“ㄴ”读成闪音“ㄹ”。
如:설날(元旦) 설날-[설랄]
일년(一年) 일년-[일련]
칼날(刀刃) 칼날-[칼랄]
(2) 在语流中,带收音“ㄹ”的音节与后边以辅音“ㄴ”为首音的音节相连时, 收音“ㄴ”读成闪音“ㄹ”。
如:진리(真理) 진리-[질리]
훈련(训练) 훈련-[훌련]
난로(炉子) 난라-[날로]
신라(新罗) 신라-[실라]
천리(千里) 천리-[철리]
以下单词不属于上述语音同化现象。它的变化规律,是 收音“ㄴ”是后边的辅音 “ㄹ”同化成“ㄴ”。
#p#分页标题#e#
如:판단력-[판단녁] 의견란-[의견난]
생산량-[생산냥] 동원력-[동원녁]
입원료-[이붠뇨] 결단력-[결딴녁]
임진란-[임진난] 이원론-[이원논]
二、紧音化(경음화)
(1)在语流中,收音“ㄱ(ㄲ ㅋ ㄳ ㄺ) ㄷ(ㅅ ㅈ ㅊ ㅌ ㅆ) ㅂ(ㅍ ㄼ ㅄ ㄿ)” 与后边以松音“ㄱ ㄷ ㅂ ㅅ ㅈ” 为首音的音节相连时,这些松音读成紧音 “ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ ”(包括体词之间、体词与助词之间、谓词与词尾之间)。
标注语音变化现象时,变化后的收音用代表音来表示。
如:학교(学校) 학교-[학꾜]
학생(学生) 학생-[학쌩]
학보(学报) 학보-[학뽀]
얻다(得到) 얻다-[얻따]
옷감(衣料) 옷감-[옫감]
꼿밭(花园) 꼿밭-[꼳빧]
긁다(搔) 긁다-[업따]
업다(背) 업다-[업따] 업고-[업꼬]
업지-[업찌] 업소-[업쏘]
없다(没有) 없다-[업따] 없고-[업꼬]
없지-[업찌] 없소-[업쏘]
밟다(踩) 밟다- [밥따] 밟고-[밥꼬]
밟지-[밥찌] 밟소-[밥쏘]
깎다(削) 깎다-[깍따]
맞다(迎接) 맞다-[맏다]-[맏따]
읊다(吟咏) 읊다-[읍다]-[읍따]
같다(一样) 같다-[갇다]-[갇따]
옆집(邻居) 옆집-[엽찝]
읽다(读) 읽다-[익따]
늙다(老) 늙다-[늑따]
(2)谓词(动词、形容词)词干(在一个词内的不后用部分)的收音“ㄴ(ㄵ) ㅁ(ㄻ) ㄼ ㄾ”与松音相连时松音变成紧音(被动形“남기다 안기다 긂기다”等除外)。
如:신다(穿“鞋”)-[신따] 신고-[신꼬]
젊다(年轻)-[점따] 젊지-[점찌]
넓다(宽)-[널따] 핥다(舔)-[할따]
참다(忍)-[참따] 숨다(藏)-[숨따]
꺽안다(拥抱)-[꺽안따]
*体词内的音节之间体词和助词之间,带收音“ㄴ(ㄵ) ㅁ(ㄻ) ㄼ”的音节与松音相连时,松音不变紧音。
如:신과(鞋和) 바람도(风也) 감기(感冒)
담배(烟) 여덟과(八和) 여덟도(八也)
*带收音“ㄹ”的谓词词干和松音相连接时,松音不变紧音。
如:살다(活) 길다(长) 멀다(远) 돌자(转吧)
三、送气音(거센소리되기)
(1)在语流中,带收音“ㅎ ㄶ ㅀ”的音节与后边以松音“ㄱㄷ ㅈ”为首的音节相连时,“ ㄱ、ㄷ、ㅈ”要分别读成送气音“ㅋ ㅌ ㅊ”.
如:좋다(好) 좋다-[조타] 좋고-[조코] 좋지-[조치]
많다(多) 많다-[만타] 많고-[만코] 믾지-[만치]
옳다(正确) 옳다-[올타] 옳고-[올코] 옳지-[올치]
(2)在语流中,带收音“ㄱ(ㄺ) ㄷ(ㅅ ㅊ) ㅂ(ㄼ) ㅈ(ㄵ)”的音节与后边以“ㅎ”为首的音节相连时,“ㅎ”要分别读成送气音“ㅋ ㅌ ㅍ ㅊ ”.前边音节的单收音不念,双收音只念左边的音。如前边音节的收音不是代表音,先把他变成代表音,然后变成相应的送气音。
如:맏형(大哥) 맏형-[마텽]
각하(阁下) 각하-[가카]
입학(入学) 입학-[이팍]
잊히다(被忘掉) 잊히다-[이치다]
얹히다(滞食,积食) 얹히다-[언치다]
얽히다(缠住) 얽히다-[얼키다]
넓히다(扩大) 넓히다-[널피다]
따뜻하다(暖和) 따뜻하다-[따뜨타다]
꽃 한 송이(一枝花) 꽃 한 송이-[꼬탄송이]
젗히다(推开、使后倾) 젗히다-[저치다]
*无论出现什么样的音变现象,拼写法仍然不变。正因为拼写法不变,在韩语中往往出现一个字母代表几个因素的现象。#p#分页标题#e#
如:辅音“ㅅ”可以念成声母“ㅅ[s]”(시간) ㅆ[s’]”(학생),也可以念成收音“ㄷ[t]”(갓) “ㄴ(n)”(엿날)”等音,因此要掌握韩语的音变和拼写法。
* 在语流中,收音“ㄴ ㄹ ㅁ ㅇ”和辅音“ㅎ”相连时,原
则上发本音。
如:전화(电话) 은행(银行) 감호(监护)
실학(实学) 철학(哲学) 냉혹(冷酷)