英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化:韩国印象 » 正文

韩国人看中国「中国食物的迷信-鱼」

发布时间:2020-11-28     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
중국인들은 음식을 주문할 때 꼭 빼 놓지 않은 것이 생선요리입니다. 또한 생선요리를 먹을 때 제일 높은 사람에게 머리, 그리고 그 다음 사람에게 꼬리를 준다고 하는데요. 생선을 먹을 때 반드시 주의할 점은 한 쪽을 먹은 후 뒤집어 먹지 않는다는 것입니다. 그 이유는 생선이 중국어로 ‘鱼 yú 위’ 라고 하는데 이는‘넉넉함, 부유함’, 즉 복을 나타내는 ‘余 yú 위’와 발음이 같아서 생선을 뒤집는다면 ‘복을 뒤집는다’, ‘복을 쫓아낸다’는 의미라고 생각한답니다.。

中国人在点餐时不可或缺的一道菜就是鱼。而且在吃鱼时要给最年长的人鱼头,接下来给下一个人鱼尾。吃鱼时一定要注意的一点就是吃完一面之后不要给鱼翻过来吃。理由是生鲜用中国说的话是“鱼 yú,代表着”充足”“富裕”,即和出现福的“余 yú发音很像,把鱼翻过来的话“福气”也就翻走了,认为是把福气赶走了的意思。

Tag: 韩国人看中国「中国食物的迷信-鱼」
外语教育微信

论坛新贴