英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化:韩国印象 » 正文

韩国人眼中的中国【肉夹馍】

发布时间:2020-12-26     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
중국 전통 햄버거 로우지아모
中国传统汉堡包:肉夹馍
 
肉:고기 夹:끼우다 馍:만두 의 뜻으로 중국의 전통 햄버거(汉堡包)라고 생각하시면 됩니당^ㅇ^~~~
肉,夹,馍 组合起来的中国传统汉堡~
빵은 화덕에 구운 것으로 겉은 바삭하고 안은 부드러운 고소한 맛이 납니다!
面包在火炉上烤一下后酥脆,里面是软软的肉香!
안에 넣는 고기는 주로 동파육(东坡肉)을 쓰는데요~~
里面放的肉主要是东坡肉~~
이렇게 동파육과 야채를 잘게 썰어 빵안에 넣어서 먹으면 맛이 일품이에요
就这样把东坡肉和蔬菜切块切丝放进面包里面吃的话,味道绝了!

Tag: 韩国人眼中的中国【肉夹馍】
外语教育微信

论坛新贴