英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化:韩国印象 » 正文

韩国养生文化盘点【不要长时间坐着】

发布时间:2021-10-22     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 不要长时间坐着
움직임 없이 정자세를 유지하는 것은 예부터 상대방에 대한 존중의 표시이자 예절처럼 여겨져 왔다. 하지만 건강을 생각한다면 가만히 부동자세로 앉아있는 것보단 가끔씩 조금씩이라도 꼼지락대는 편이 낫다. 이 같은 '비운동성 활동의 열발생(NEAT, nonexercise activity thermogenesis)'을 통해 적게는 300칼로리, 많게는 2000칼로리의 소모가 가능하다.
从以前开始,不懂保持固定姿势就被看作是对对方表示尊重的礼节。但是,考虑到健康的话,和保持不动的坐姿相比,偶尔让脚趾动一动才是正确的。通过这样的“非运动性活动的热能产生(NEAT, nonexercise activity thermogenesis)”,能够消耗最好300卡,最多2000卡的热量。
NEAT는 운동을 하지 않으면서 칼로리 소모량을 높이는 방법이다. 기왕이면 앉아서 꼼지락대는 것보단 보다 가끔씩 일어나 복도를 걷거나 계단을 걷는 등 일상 활동의 움직임을 적극적으로 늘리는 편이 좋다.
NEAT就是一种即使不运动也能提高热量消耗的办法。既然如此,和坐着动动脚趾相比,偶尔站起来走动都动,或者爬爬台阶等日常活动量的提高都是十分好的。

Tag: 韩国养生文化盘点【不要长时间坐着】
外语教育微信

论坛新贴