21. 한국에서는 젊은 여성에게는 거의 "언니"라고 부른다. 여성점원에게도 "언니"라고 자주 부른다.
21. 在韩国年轻女性会被称为姐姐(언니)。 女性店员也经常称呼为姐姐。
22. 한국에서는 "고맙습니다" 대신에"참잘~하셨습니다"라는 표현을 사용하는 일이 많다.
22. 在韩国比起“谢谢”,更常用的是“做得好”。
23. 한국에서는 노인이나 연장자에게 자리나 순번을 양보하는 것은 당연한 일이다.
23. 在韩国向老人或者比自己年龄大的人让位置是很当然的事情。