감사는 정중함의 가장 아름다운 표현이다.
感谢是最郑重的礼貌。
There shall be eternal summer in the grateful heart.
감사하는 사람의 마음 속은 영원한 여름이리라.
感恩之心,盛夏光年。
Gratitude is not only the greatest of virtues, but the parent of all others.
감사하는 마음은 최고의 미덕일뿐 아니라 모든 미덕의 어버이다.
感恩不仅是最好的美德,也是所有美德的母亲。
It's a sign of mediocrity when you demonstrate gratitude with moderation.
온건하게 감사를 표현하는 것은 평범의 증거다.
节制地表达感谢是平庸的证据。
Sow good services; sweet remembrances will grow them.
선한 봉사의 씨앗을 뿌려라. 감사의 기억들이 이 씨앗을 자라게 할 것이다.
撒播善意的服务,甜蜜的回忆会使他们增长。
Gratitude is merely the secret hope of further favors.
감사는 또 다른 호의를 바라는 마음의 표현일 뿐이다.
感恩只是对更多赞赏的默默期望。
Gratitude is born in hearts that take time to count up past mercies.
감사는 마음에서 우러나는 것이라 과거의 자비를 깨닫기까지 시간이 걸린다.
感恩生于心中,所以要花费时间去领悟悲悯。
I finally realized that being grateful to my body was key to giving more love to myself.
내 신체에 감사하는 것이 자신을 더 사랑하는 열쇠임을 비로소 깨달았습니다.
我终于体认到对我身体的感激是给予我自己更多的爱之钥。
I also became close to nature, and am now able to appreciate the beauty with which this world is endowed.
나는 자연에 가까워졌고 이제 이 세상이 주는 아름다움에 감사할 수 있게 되었다.
我也变得更加亲近自然,现在我能够开始欣赏世界赋予的美丽了。
I thank God I am as honest as any man living that is an old man and no honester than I.
저는 저보다 정직하지 않은 그 어떤 노인보다도 정직하다는 것을 신께 감사드립니다.
我感谢上帝,我比任何一个生活在这儿的老人都要过得诚实。