罗盘上的指针在指向正确的方向之前经常事晃动的。
인생도 마찬가지다.
人生也是如此。
그러므로 지금 흔들리고 있는 것을 걱정할 필요가 없다.
因此,现在的你经常摇摆,没有为这件事担心的必要。
언젠가는 바른 방향을 가리키게 될 것이기 때문이다.
因为,无论怎样,最后你都会走上正确的方向。
【相关语法】
1. ㄹ
“-ㄹ/을”是接在动词后的定语时制词尾。基本上表示未来,因此它可以用来表示推测、可能、意愿、应当、打算等。
例句: 우리는 내일 전으로 이 일을 끝낼 예정이다.
我们准备明天以前完成这项工作。