从你所知道的小世界中走出来,
희망은 여전히 남아있나.
希望依旧存在。
부디 믿어주길 바란다 이세상은
被信任的这个世界,
네가 생각하는 것보다
和我想象中的相比,
훨씬 더 눈부시고
更加的耀眼,
훨씬 더 아름다우며
更加的美丽,
그 태양과 바다처럼 널 따듯하게 맞아 줄거다.
像太阳和大海一样让你变得更加温暖。
【相关语法】
1. -(으)면
接在谓词、“이다”动词后,连接前后两个分句。表示假定性的条件,后面分句是具体的单一事件。
例句: 비가 오면 안 가겠습니다.
下雨的话,就不去。
2. -보다
接在体词之后,表示比较,相当于汉语“与……相比”。
例句: 오늘 날씨는 어제보다 더 쌀쌀합니다.
今天比昨天更凉飕飕的。