韩文: 찢을 때가 있고, 꿰맬 때가 있으며, 잠잠할 때가 있고, 말할 때가 있으며,(전3:7)
中文: 撕裂有时,缝补有时。静默有时,言语有时。(传3:7)
备注: 찢다【动】撕 꿰매다【动】缝补 잠잠하다【形】悄无声息
解经: 按犹太习惯,哀伤悲痛时,便会撕裂衣服。哀伤过后便会缝补撕裂了的衣服。静默与言语,可能跟撕裂与缝补相补足,指悲伤与喜乐之事:悲痛时默然不语;欢笑时赞美与谈笑。

- 外语教育微信
-
热点关注
论坛新贴
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
