英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语圣经阅读 » 正文

【韩语圣经品读】第三十八期 제38회

发布时间:2015-08-27     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 韩文: 사랑할 때가 있고, 미워할 때가 있으며, 전쟁할 때가 있고, 평화할 때가 있느니라. 
일하는 자가 그 수고로 말미암아 무슨 이익이 있으랴? (전3:8-9) 
 
韩丁花: 喜爱有时,恨恶有时。争战有时,和好有时。 
这样看来,作事的人在他的劳碌上有什么益处呢?(传3:8-9) 
 
韩丁花备注: 미워하다【动】憎恨 전쟁하다【动】争战 평화하다【动】和平 
수고【名】辛苦 말미암다【动】由于 이익【名】利益 
말미암다 常以“로(으로) 말미암은”或“로(으로) 말미암아”的形式出现,表示:由于 
例句:1由于不注意造成的事故。부주의로 말미암은 사고. 
2由于漏电造成了大火灾。누전으로 말미암아 큰 화재가 일어났다 
 
韩丁花解经: 什么时候我们能恨恶?我们不应恨恶恶人,只应恨恶他们的所作所为。我们也应当憎恨自己生命中的罪恶。 
人既不自由,没有能力决定万事何时发生,也不能改变自然规律与天命天意的运行,万事早已命定,那么人一切的劳碌和努力,都是徒然的。 

闪烁星星


Tag: 韩语圣经 韩语阅读 韩语入门 怎样学韩语
外语教育微信

论坛新贴