英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语阅读学习 » 正文

韩语阅读学习:韩国儿童运动家 方定焕

发布时间:2013-05-31     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 1923年5月1日,首尔各处散布着约12万张传单,以“呈给大人们的信”为题的这些传单上,赫然写着“请不要轻视孩子们,请对孩子用敬语,待他们要温柔”等内容。这些内容表达了“孩子应被尊重和呵护”的呼声。

一直“因幼弱而被肆意对待”的韩民族的孩子们,因严格的伦理道德而从属于大人们。第一次呼吁用身心去呵护孩子的人,正是 방정환 方定焕。
 
既是文学家又是儿童文化运动家的方定焕,号 소파 小波,出生于1899年11月9日。在写作与绘画方面都有着特殊才能的他,在十几岁的时候就加入了 천도교 天道教,并组织筹办了文学组织“ 청년구락부 青年俱乐部”,开始关注 아동문화운동 儿童运动。
在因日本帝国主义侵略,整个民族都在呻吟的时期,韩民族的最大愿望就是能够独立。然而那种梦想似乎太过遥远,所以当时的先驱们只得寄望于培养孩子,让他们去寻回国家的未来。
 
从“보성전문학교 普成专门学校”毕业以后,方宝焕1920年到 일본 토요대학 日本东洋大学学习 철학과 아동문학 哲学和儿童艺术。一年后,他创办“ 천도교소년회 天道教少年会”,着力投身于儿童运动。他在全国进行巡回讲演,力求唤醒父母对孩子们的关爱,并发行集世界童话名作于一书的《사랑의 선물 爱的礼物》,为殖民时期的孩子们开辟了读书世界。在之后的1923年,他呼喊出了上面那番令人难以忘记的话。
 
之前还一直被称为孩童、儿童、少年等称呼的孩子们,从那时开始根据“与老者、年轻人平等”之意而被称为“어린이 幼者”。为了把他的宣传语更广阔地告知于天下,方定焕在1923年3月20日创办了韩国第一个儿童专刊《어린이 阿琳伊》。当时能给孩子们买杂志的家庭并不多,所以并没有普及到大众。然而载有日本留学青年尹克荣、马海松、李元寿等人所作的童谣《故乡之春》、童诗《喜鹊新春》、童话《老虎的柿饼》等作品的这个杂志,为儿童文学开辟了一个新的天地。
 
另外,方定焕用自己擅长的说唱童话方式与年幼的读者们沟通。通过这些活动而对儿童运动产生信心的他,5月1日在日本东京创立了研究儿童问题的社团《색동회 色同会(其中‘同’为音译)》,并把这一天定为"어린이날 儿童节",以谋求全世界孩子们的权利。
之后的每一年,他都尽心尽力举办儿童节活动,并创作了童话《小星星三兄弟》、童谣《蟋蟀》等作品。为了给孩子们开拓更广阔的天地而努力工作的他,在1931年7月23日因为过度劳累而逝世。在离世的那天晚上他还说:“我要离开孩子们了,以后孩子们就拜托你们了”。他对孩子们的那份真挚的感情一直影响到今天。然而,在日本帝国主义的百般阻挠下,儿童节在1937年被废止。1946年5月的第一个星期天(5月5日),重新开始了儿童节纪念活动。从此,5月5日就被定为韩国的儿童节,并一直沿用到现在。
 
方定焕为了保障孩子们的人权而设立“儿童节”,为孩子们可以健康茁壮成长,用文学去唤醒他们的精神世界。把三十一年零九个月的短暂人生全部奉献给孩子们的他,不正是尊重孩子们纯净心灵的一个纯粹的大人吗?

Tag: 韩语阅读学习 韩国儿童运动家 方定焕
外语教育微信

论坛新贴