英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语阅读学习 » 正文

韩语阅读:感恩节的由来

发布时间:2014-11-27     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
1620년 영국에서는 하나의 종교만 가질수 있도록 정해져 있었어요.
1620年,在英国只限定一个宗教存在。
 
그래서 예수님의 가르침에 따라 올바로 살고 싶어 하는 사람들이 함께 모여서 메이플라워라는 큰 배를 타고 새로 땅으로 건너하기로 했지요.
所以根据耶稣的指引一些想要真诚活下去的人聚在一起,决定乘坐“五月花”号大船过渡到新的土地。
 
배를 타고 65일이라는 긴 여행을 했는데 무척 힘들고 험했어요.
坐船长达65天得的旅行非常辛苦和危险
 
드디어 도착한 새로운 땅은 지금에 미국 땅이에요.
最后他们终于到达了新的土地也就是现在的美国
 
하지만 그곳에서도 춥고 배고프고 영국과 날씨의 차이도 심해서 아픈 사람들이 늘어나더니 결국 102명 중에44명이나 죽고 말았어요.
但是,那个地方和英国天气差异很大,很冷并且很饿,生病的人越来越多,最后120名中有44名死去了。
 
남아있는 사람들도 많이 아팠고 일손까지 부족해서 살아가기가 무척 힘들었어요.
剩下的人们也病得很厉害再加上人手不足生活的非常困难。
 
이렇게 심한 고통 속에 있던 그들에게 도움을 주었던 것은 마음 좋은 인디언들이었어요.
帮助在这样痛苦中生活的他们的是善良的印第安人。
 
이 대륙의 원주민인 인디언들은 어려운 처지에 놓여 있는 사람들에게옥수수 등의 곡물을 가져다주었고 농사 짓는 방법도 알려 주었어요.인디언들의 도움으로 다음해인 1621년에는 풍성한 곡식을 추수할 수 있었답니다.그래서 친절한 인디언들을 초대해 추수한 곡식과 칠면조 고기 등을 함께 먹으면서 신대륙에서 기쁜 첫 추수감사절을 보냈답니다。
在这个大陆上生活的原始印第安人给处境困难的人们带来玉米等谷物,并教他们怎么样去种农作物。在印第安人的帮助下到了1621年,收获了丰富的谷物。所以,用收获的谷物和火鸡等食物招待了善良亲切的印第安人,一起开心的度过了在新大陆上第一个感恩节。
추수감사절(Thanksgiving Day)은 전통적인 북아메리카의 휴일로 미국의 경우 11월 넷째 목요일에, 캐나다에서는 10월 둘째 월요일에 기념한다. 대한민국에서는 11월 셋째 주일에 기념한다. 추수감사절에 미국인들은 한국의 추석과 같이 가족들끼리 모여 파티를 열어 칠면조를 비롯한 여러 음식을 만들어 먹고 이야기를 나누곤 한다. 또한 대부분의 학교와 직장에서는 여유롭게 휴일을 즐길 수 있게 추수감사절 다음날인 금요일을 휴무로 하여 총 4일동안 쉬게하는 경우가 많다. 추수감사절은 쇼핑시즌으로도 유명한데 Black Friday라고 불리는 금요일에는 모든 상점들이 세일을 하기 때문에 많은 사람들이 쇼핑을 하러간다.
感恩节(Thanksgiving Day)是北美洲的传统节日,在美国,感恩节是在每年11月的第四个星期四,加拿大的感恩节是在每年10月第二个星期一。而在韩国,感恩节是11月的第三周。在感恩节期间,美国和韩国的中秋一样,在这一天,成千上万的人们不管多忙,都要和自己的家人团聚吃饭聊天,做火鸡等多种多样的食物。而且为了让大家充分享受感恩节,大部分的学校和公司都会在感恩节的第二天也就是星期五放假,连休4天。感恩节也是购物节,被称为“黑色星期五”的周五这天,很多商家都会搞优惠活动,因而吸引了很多人去购物。
 

Tag: 韩语阅读 感恩节的由来
外语教育微信

论坛新贴